"Eu faço a paz e crio o mal": aproximações exegéticas do livro do profeta Isaías
Sabemos que toda tradução é um esforço de interpretação. Por mais que um tradutor se esforce, é possível que elementos primordiais do sentido original se atenuem durante este processo. A exegese permite ao leitor maior aproximação do texto bíblico. Este artigo almeja, através dessa metodologia, comp...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | Portuguese |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Imprensa Metodista
2021
|
In: |
Estudos de religião
Year: 2021, Volume: 35, Issue: 1, Pages: 151-173 |
Further subjects: | B
Pentateuco
B Hebraico B Primeiro Testamento B Exegesis B Isaías |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1807454967 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220622131010.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220622s2021 xx |||||o 00| ||por c | ||
024 | 7 | |a 10.15603/2176-1078/er.v35n1p151-173 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1807454967 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1807454967 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a por | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Brasil, Taciana |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Eu faço a paz e crio o mal": aproximações exegéticas do livro do profeta Isaías |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Sabemos que toda tradução é um esforço de interpretação. Por mais que um tradutor se esforce, é possível que elementos primordiais do sentido original se atenuem durante este processo. A exegese permite ao leitor maior aproximação do texto bíblico. Este artigo almeja, através dessa metodologia, compreender melhor um versículo do livro de Isaías (45.7). A pesquisa foi dividida em quatro temas: o profeta e seu livro, aspectos linguísticos, aproximações com o vocabulário do Pentateuco e verificação de algumas traduções bíblicas comercializadas no Brasil. Concluímos que o texto ressalta o poderio divino, expresso nos verbos relacionados à atividade criadora. Percebemos ainda que as melhores traduções procuram se aproximar do texto através da literalidade ou da interpretação teológica, permitindo leituras adequadas. | ||
650 | 4 | |a Exegese | |
650 | 4 | |a Hebraico | |
650 | 4 | |a Isaías | |
650 | 4 | |a Pentateuco | |
650 | 4 | |a Primeiro Testamento | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Estudos de religião |d São Bernardo do Campo : Imprensa Metodista, 2007 |g 35(2021), 1, Seite 151-173 |w (DE-627)625426894 |w (DE-600)2551805-7 |w (DE-576)322767741 |x 2176-1078 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:35 |g year:2021 |g number:1 |g pages:151-173 |
856 | |u https://www.metodista.br/revistas/revistas-metodista/index.php/ER/article/download/10154/7765 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [oa journal (via doaj)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.15603/2176-1078/er.v35n1p151-173 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.metodista.br/revistas/revistas-metodista/index.php/ER/article/view/10154 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4154261983 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1807454967 | ||
LOK | |0 005 20220622130654 | ||
LOK | |0 008 220622||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi |
STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese |
STH | 0 | 0 | |a Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική |
SYE | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |