On the Power of Imperfect Words: an Inquiry into the Revelatory Power of a Single Hindu Verse

The Ālvārs are the seventh-ninth century Tamil poet saints whose works achieved the status of sacred canon in what became, after the time of the theologian Rāmānuja (1017-1137), the Śrīvaiṣṇava community and tradition of south India. Their poems are honored as excellent poetry, as expressive of the...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Clooney, Francis X. 1950- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Springer Netherlands 2022
In: Sophia
Year: 2022, Volume: 61, Issue: 1, Pages: 9-21
Further subjects:B Pilgrim reader
B Revelation
B Srivaisnavism
B Poetry
B Tamil poetry
B Ālvārs
B Religious love poetry
B Comparative poetics
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The Ālvārs are the seventh-ninth century Tamil poet saints whose works achieved the status of sacred canon in what became, after the time of the theologian Rāmānuja (1017-1137), the Śrīvaiṣṇava community and tradition of south India. Their poems are honored as excellent poetry, as expressive of the experience of the poets themselves and of their encounters with Nārāyaṇa, their chosen deity, and finally as revelation, the divine Word uttered in human words. This thematic issue of Sophia is interested in investigating the transformations or adaptations that a human language — speaking, writing — undergoes when transmitting a divine message, a revelation expressed in human words. This essay suggests that exploring how traditions have thought and performed the divine in human language can be undertaken usefully; that spiritual charged poetry is a powerful medium of divine communication in human words that both fall short in speaking of God and yet, in that failure, speak eloquently; and that reading intertextually, even interreligiously, is a way to disclose powerfully that divine communication. This essay reflects on all this by studying closely verse 57 of the Tiruviruttam of Śaṭakōpan (c. 700), the greatest of these poet saints. It aims to show how even the outside reader — ‘the pilgrim reader’ who is neither a native nor a tourist — can enter into the interpretive process and find, in the elusive poetic words, a point of access to the revelation of the tradition. Some brief comparison is made with the interpretation of the Song of Songs in Jewish and Christian commentarial tradition.
ISSN:1873-930X
Contains:Enthalten in: Sophia
Persistent identifiers:DOI: 10.1007/s11841-021-00896-8