O Flos Sanctorum de 1513 e suas edições portuguesas

Este artigo resume conclusões obtidas em estudo mais alargado do Flos Sanctorum de 1513. A partir de elementos de bibliografia material situa-se a edição no panorama da actividade tipográfica da época. Propõe-se um stemma codicum que represente as relações de parentesco com outras traduções peninsul...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sobral, Cristina (Author)
Format: Electronic Article
Language:Portuguese
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Centro de Estudos de História Religiosa 2001
In: Lusitania sacra
Year: 2001, Volume: 13/14, Pages: 531-568
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1804198315
003 DE-627
005 20220524052809.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220524s2001 xx |||||o 00| ||por c
024 7 |a 10.34632/lusitaniasacra.2001.7380  |2 doi 
035 |a (DE-627)1804198315 
035 |a (DE-599)KXP1804198315 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a por 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Sobral, Cristina  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a O Flos Sanctorum de 1513 e suas edições portuguesas 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Este artigo resume conclusões obtidas em estudo mais alargado do Flos Sanctorum de 1513. A partir de elementos de bibliografia material situa-se a edição no panorama da actividade tipográfica da época. Propõe-se um stemma codicum que represente as relações de parentesco com outras traduções peninsulares da Legenda Aurea, revendo a bibliografla crítica anterior e precisando alguns aspectos do conhecimento do antecedentes. Compara-se o seu conteúdo com o da tradução castelhana (La Leyenda de los Santos, 1499) de forma a conhecer a intervenção do tradutor português, que se concretizou principalmente na adição dos 19 textos Extravagantes. Apontam-se as fontes usadas para a Vida de S. António e para a Vida de S. Ana e discute-se a possível autoria dos restantes textos. Por fim procura-se caracterizar o trabalho do tradutor-refundidor e enquadrá-lo no seu contexto histórico-cultural. 
520 |a This article syntethizes the conclusions of a further research on Flos Sanctorum of 1513. Using elements of material bibliography the edition is to be found in the typographical activity of its period. A stemma codicum is suggested, which represents the relationship with other peninsular translations of Legenda Aurea, revisiting previous critical bibliography and specifying some aspects of the knowledge about the antecedent. Its contents is compared with that of the castilian translation (La Leyenda de los Santos, 1499) in order to know the portuguese translator’s interference, fulfilled mostly in the adding of 19 Extravagantes. The fonts used in S. Antony’s Life and in S. Anne’s Life are pointed out and eventual authorship of the other texts is discussed. At last, the work of the translator is characterized and framed in its historic-cultural context. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Lusitania sacra  |d Lisboa : Centro de Estudos de História Religiosa, 2006  |g 13/14(2001), Seite 531-568  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1027023142  |w (DE-600)2936212-X  |w (DE-576)507677692  |x 2182-8822  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:13/14  |g year:2001  |g pages:531-568 
856 4 0 |u https://doi.org/10.34632/lusitaniasacra.2001.7380  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://revistas.ucp.pt/index.php/lusitaniasacra/article/view/7380  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4139159677 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1804198315 
LOK |0 005 20220524052809 
LOK |0 008 220524||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-05-09#800CE4556B03FD4C3F135F86542F59A639FD53BB 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw