Erasmus becomes a Netherlander
The current belief that Erasmus became a German during his first voyage to Basel in 1514 must be revised. During his voyage Erasmus neither transformed his Dutch into a German identity nor did he extend the notion of Germania from Lower Germany to the whole of Germany. On the contrary, he started to...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sixteenth Century Journal Publishers, Inc.
1997
|
In: |
The sixteenth century journal
Year: 1997, Volume: 28, Issue: 2, Pages: 387-399 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | The current belief that Erasmus became a German during his first voyage to Basel in 1514 must be revised. During his voyage Erasmus neither transformed his Dutch into a German identity nor did he extend the notion of Germania from Lower Germany to the whole of Germany. On the contrary, he started to restrict the notion of Germania to Upper Germany and dissociated himself from this entity as a Netherlander (and sometimes as a Frenchman), although he never completely abandoned the "German" identity that he had adopted in his youth. The Netherlands Erasmus came to consider his homeland was first of all politically defined, but there are some instances in his work where he seems to consider his country separated from Germany by language as well; in fact, he must have been one of the first to acknowledge the existence of a distinct Netherlandic language. |
---|---|
ISSN: | 2326-0726 |
Contains: | Enthalten in: The sixteenth century journal
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.2307/2543449 |