Domesticating a Form: Marot's Epigrammes faictz a l'imitation de Martial
Marot's imitations of Martial's epigrams help to fix the French poet in the humanist tradition. By definition, the epigram requires brevity and concision. One would, then, expect Marot's imitations to be reductive. With few exceptions, they expand the Latin subtexts on which they are...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sixteenth Century Journal Publishers, Inc.
1988
|
In: |
The sixteenth century journal
Year: 1988, Volume: 19, Issue: 1, Pages: 89-96 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Marot's imitations of Martial's epigrams help to fix the French poet in the humanist tradition. By definition, the epigram requires brevity and concision. One would, then, expect Marot's imitations to be reductive. With few exceptions, they expand the Latin subtexts on which they are based. But how are Marot's imitations expansive? They are so in three ways: the French epigrammatist's voice becomes interpretive, judgmental, or conditionally independent. Yet he knows when to stop. As a pioneer of the form, Marot's work becomes the single, most important intertext for the short-verse satire of Magny and Du Bellay. |
---|---|
ISSN: | 2326-0726 |
Contains: | Enthalten in: The sixteenth century journal
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.2307/2540963 |