Job 5:7 as Eliphaz’s Response to Job’s “Malediction” (3:3–10)
This paper proposes a new interpretation of Job 5:7 (traditionally translated “For man is born to trouble, as sparks fly upward”), one that would eliminate the fatalistic aphorism viewed by many scholars as problematic in light of Eliphaz’s otherwise consistent defense of “practical” (as opposed to...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2014
|
In: |
Journal of Biblical literature
Year: 2014, Volume: 133, Issue: 1, Pages: 77-94 |
Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | This paper proposes a new interpretation of Job 5:7 (traditionally translated “For man is born to trouble, as sparks fly upward”), one that would eliminate the fatalistic aphorism viewed by many scholars as problematic in light of Eliphaz’s otherwise consistent defense of “practical” (as opposed to “speculative”) biblical wisdom traditions. The proposal offered here is that the infinitive in the second colon traditionally viewed as a reference to “flight” (͑wp I in the standard lexicons) could instead be interpreted as a reference to “gloom” (͑wp II). The verse would then serve not as a simile but rather as Eliphaz’s response to Job’s words in 3:3–10, in which he “curses” the day of his birth by invoking a variety of “darkening” agents. |
---|---|
ISSN: | 1934-3876 |
Contains: | Enthalten in: Journal of Biblical literature
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1353/jbl.2014.0011 |