A Late Composition Dedicated to Nergal

This article treats a composition that was probably dedicated to Nergal, a god with a long cultic tradition in ancient Mesopotamia who was mainly related to war and death. The text was first edited by Böhl (1949; 1953: 207–216, 496–497), followed by Ebeling (1953: 116–117). Later, Seux (1976: 85–88)...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Cecilia, Ludovica (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2019
In: Altorientalische Forschungen
Year: 2019, Volume: 46, Issue: 2, Pages: 204-213
Further subjects:B Hymn
B first millennium BCE
B Neo-Babylonian grammar
B Nergal
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1801475865
003 DE-627
005 20220512052811.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220512s2019 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.1515/aofo-2019-0014  |2 doi 
035 |a (DE-627)1801475865 
035 |a (DE-599)KXP1801475865 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Cecilia, Ludovica  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 2 |a A Late Composition Dedicated to Nergal 
264 1 |c 2019 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article treats a composition that was probably dedicated to Nergal, a god with a long cultic tradition in ancient Mesopotamia who was mainly related to war and death. The text was first edited by Böhl (1949; 1953: 207–216, 496–497), followed by Ebeling (1953: 116–117). Later, Seux (1976: 85–88) and Foster (2005: 708–709) translated and commented upon it. I will present a new reading of the invocation on the tablet’s upper edge, which confirms that the tablet originated in Uruk during the Hellenistic period. Furthermore, I will discuss the many Neo-Babylonian and Late Babylonian grammatical elements of this composition. The high frequency of these elements, typical of the vernacular language, is unusual for a literary text and suggests that not only the tablet , but also the composition of the text stems from the first millennium BCE, and perhaps, just like the tablet, from Hellenistic Uruk. The purpose of this contribution is, therefore, to show through an analysis of this text, that the conservative and poetic literary language was reworked and adapted to the cultural situation of the late period in Mesopotamian literary production. 
650 4 |a first millennium BCE 
650 4 |a Neo-Babylonian grammar 
650 4 |a Hymn 
650 4 |a Nergal 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Altorientalische Forschungen  |d Berlin : De Gruyter, 1974  |g 46(2019), 2, Seite 204-213  |h Online-Ressource  |w (DE-627)566014262  |w (DE-600)2425759-X  |w (DE-576)283407646  |x 2196-6761  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:46  |g year:2019  |g number:2  |g pages:204-213 
856 |u https://research.vu.nl/files/133360048/2019_Cecilia_ALateCompositionDedicatedToNergal.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h repository [oa repository (via OAI-PMH doi match)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/aofo-2019-0014  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/aofo-2019-0014/html  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo 
936 u w |d 46  |j 2019  |e 2  |h 204-213 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4132778339 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1801475865 
LOK |0 005 20220512052811 
LOK |0 008 220512||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-04-19#874C5CEB4EFF6E37DC78499089D43E1767739369 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw