Pour une édition critique du ‘De sacerdotio’ de Jean Chrysostome

Dans les manuscrits, le De sacerdotio se présente, comme la plupart des textes patristiques, avec un intitulé qui date, selon toute vraisemblance, de la période byzantine. A la même époque, sans doute, le texte a été malencontreusement divisé en six parties désignées par le mot λόγoς que les éditeur...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Malingrey, A.-M. (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge University Press 1976
In: Traditio
Year: 1976, Volume: 32, Issue: 1, Pages: 347-352
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Dans les manuscrits, le De sacerdotio se présente, comme la plupart des textes patristiques, avec un intitulé qui date, selon toute vraisemblance, de la période byzantine. A la même époque, sans doute, le texte a été malencontreusement divisé en six parties désignées par le mot λόγoς que les éditeurs latins ont traduit par liber et les éditeurs français par livre. Cette division donne une idée tout à fait inexacte de l‘œuvre qui est un dialogue et qui a dû être écrite d'un seul jet, sans autre division que le changement d'interlocuteur. Mais nous avons à décrire ici l’état des manuscrits et c'est de leur présentation que nous devons nous occuper. En tête des différentes parties se trouvent des képhalaia, selon le terme employé dans certains manuscrits, c'est-à-dire des têtes de chapitres.
ISSN:2166-5508
Contains:Enthalten in: Traditio
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0362152900005560