Éloge de M. Richard, docteur en médecine
Dans l’éloge de son père (1706), Élie II Richard retrace la vie du médecin protestant qui a exercé sa profession à La Rochelle après la Révocation de l’Édit de Nantes. L’auteur de ce texte est un homme cultivé, qui avant de faire des études à Poitiers et à Paris a reçu une éducation privée dans la m...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Droz
2018
|
In: |
Revue d'histoire du protestantisme
Year: 2018, Volume: 3, Issue: 2, Pages: 213-241 |
Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Dans l’éloge de son père (1706), Élie II Richard retrace la vie du médecin protestant qui a exercé sa profession à La Rochelle après la Révocation de l’Édit de Nantes. L’auteur de ce texte est un homme cultivé, qui avant de faire des études à Poitiers et à Paris a reçu une éducation privée dans la maison paternelle. Le fils a ainsi profité de l’enseignement que son père avait suivi à Saumur, dont l’Académie protestante fut supprimée dès avant la Révocation. Élie II s’inspire également de Fontenelle, auteur d’éloges de membres défunts de l’Académie des Sciences. La correspondance d’Élie père avec son cousin Élie Bouhéreau révèle qu’Élie fils dissimule certaines données importantes dans la biographie de son père. Cette dissimulation peut s’expliquer par la condition sociale de l’auteur, obligé à une prudente discrétion dans le milieu urbain où il a choisi de vivre, malgré la répression dont souffre la minorité religieuse à laquelle il appartient. In a text written in memory of his father (1706), Élie II Richard recalls the life of a physician who was able to exercise his profession even after the Revocation of the Edict of Nantes (1685). Élie II was a well-educated man who, prior to his studies at Poitiers and Paris, had received private training in the house of his father, Élie I. As such, the son benefitted from the education his father had received at the Protestant Academy of Saumur, whose doors were shut shortly before the Revocation. In this elegy, one can also detect the influence of Fontenelle’s writings in praise of deceased members of the Parisian Academy of Sciences. The correspondence between Élie I with his cousin Élie Bouhéreau shows that the former’s son, Élie II, concealed some important aspects of his father’s biography. The reason for this discretion can be found in the social setting of La Rochelle, where Élie I chose to spend his life, in spite of the repression of the religious minority of which he was a part. Im Text zum Andenken an seinen Vater (1706), beschreibt Élie II Richard das Leben des protestantischen Arztes, der in La Rochelle nach der Aufhebung des Edikts von Nantes gelebt und praktiziert hat. Der Verfasser ist ein gebildeter Mann, der vor seinem Studium in Poitiers und Paris im väterlichen Haus Privatunterricht erhalten hatte. Der Sohn kam dadurch in den Genuss der Bildung die sein Vater in Saumur erhalten hatte, wo die Protestantische Akademie schon vor der Aufhebung des Edikts von Nantes geschlossen worden war. In seinem Text lehnt sich Élie II zugleich an Fontenelle an, der Gedenktexte über die verstorbenen Mitglieder der Akademie der Wissenschaften verfasst hatte. Der Briefwechsel von Elie dem Älteren mit dessen Cousin Élie Bouhéreau zeigt, dass Élie der Jüngere einige wichtige Angaben in der Biographie seines Vaters nicht erwähnt hat. Dieses Verschweigen kann mit der sozialen Stellung des Verfassers erklärt werden und ihn im städtischen Milieu, in dem er leben will, zu einem vorsichtigen Vorgehen zwingt, obwohl die religiöse Minderheit, der er angehört, verfolgt wird.e I chose to spend his life, in spite of the repression of the religious minority of which he was a part. |
---|---|
ISSN: | 2624-8379 |
Contains: | Enthalten in: Revue d'histoire du protestantisme
|