«Irša̋dul-muluk ua̋s-salatin» dìni eskertkìšìndegi tùrki dùnietanymynyṇ kôrìnìsì

The article discusses the manifestations of the medieval Turkic worldview and culture, their direct impact on the Islamic world of the spiritual culture of that period and its viability. The Turkic Kipchaks, known in the historical arena as the Mamluks, came to power in the Islamic world, the Turkic...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Manifestation of the Turkic worldview in the work «Irshad al-Muluukwa as-Salatiin»
Проявление тюркского мировоззрения в произведении «Иршад ал-мулуук ва ас-салатиин»
Authors: Shalkarov, D. (Author) ; Aubakirova, K. (Author)
Format: Electronic Article
Language:Kazakh
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Äl-Farabi Atyndaġy Ķazaķ Ūlttyķ Universitetí 2021
In: Chabaršy. Dintanu serijasy
Year: 2021, Volume: 28, Issue: 4, Pages: 46-57
Further subjects:B Islamic Culture
B medieval Turkic worldview
B түркі халқы
B средневековое тюркское мировоззрение
B Turkic language
B мәмлүктер
B мамлюки
B Mamluks
B ортағасырлық түркі дүниетанымы
B Turkic people
B тюркский язык
B түркі тілі
B тюрки
B ислам мәдениеті
B исламская культура
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:The article discusses the manifestations of the medieval Turkic worldview and culture, their direct impact on the Islamic world of the spiritual culture of that period and its viability. The Turkic Kipchaks, known in the historical arena as the Mamluks, came to power in the Islamic world, the Turkic language has a special place in society since that time, the language and its grammatical features were taught in the Islamic world. The distribution of a wide range is considered in detail. It is discussed not only the linguistic features of the Turks in the Kipchak language, but also the religious orientation of religious works written in Arabic and the ability to translate classical literature into the Turkic language. It is discussed that the work «Irshad al-Muluk wa as-Salatin», written in the 14th century, which contains most of the basic elements of the Kipchak language, was one of the most important works in the history of Turkic language and literature, the Turkic worldview. It is studied that this work was written in Kipchak by the order of Sultan Saifi Baiman in Alexandria, and hermeneutic and textual analysis of the texts is carried out. It is also considered to be one of the earliest written Kipchak inscriptions in Egypt.
В статье рассматриваются проявления средневекового тюркского мировоззрения и культуры, их непосредственное влияние как на исламский мир так и духовной культуры того периода и их жизнеспособность. К власти в исламском мире пришли тюркские кипчаки, известные на исторической арене как мамлюки (тюркского происхождения). С тех пор тюркский язык (древнекипчакский язык) занимает особое место в обществе исламского мира. Обсуждаются не только языковые особенности тюрков на кыпчакском языке, но и религиозная направленность литературных произведений написанных на арабском языке, и умение переводить классическую литературу на тюркский язык. Обсуждается, что произведение «Иршад ал-Мулюк ва ас-Салатиин», написанное в 14 веке и содержащее значительное количество основных элементов кыпчакского языка (тюркского языка), было одним из самых важных произведений в истории тюркского мировоззрения, тюркского языка и литературы. Установлено, что это произведение написано на кипчакском языке по приказу султана Сайфи Баймана в Александрии, проводится герменевтический и текстологический анализ текстов рукописа. Рукопись также считается одной из самых ранних письменных кипчакских надписей в Египте.
Ортағасырлық түркі дүниетанымы мен мәдениетінің көрінісі, олардың сол кезеңдегі рухани мәдениетінің ислам әлеміне тікелей әсері мен оның өміршеңдігі жан-жақты талқыланады. Тарих аренасында мәмлүктер атымен белгілі болған түркі қыпшақтарының ислам әлемінде билікке қол жеткізгендігі, сол кезеңнен бастап түркі тілінің қоғамдағы алатын орны ерекше екендігі, ислам әлемінде бұл түркі тілін үйрету барысында тіл және оның грамматикалық ерекшеліктері ескеріліп оқытылғандығы, бұл тілдің қоғамдық қатынаста маңызды рөл атқарғандығы, бұл тілдің кең ареалға таралғандығы тәптіштеліп, қарастырылады.Түркілердің өздерінің қыпшақ тіліндегі тілдік ерекшеліктерін ғана емес, араб тілінде жазылған діни еңбектердің сол кезеңдегі діни-бағыттық ұстанымдары мен классикалық әдебиеттерді түркі тіліне аудара білгендігі қарастырылады. Сол еңбектердің ішінде қыпшақ тіліндегі негізгі элементтерді көбірек қамтыған 14 ғасырда жазылған «Иршәдул-мулук уәс-салатин» еңбегі түркі тілі мен әдебиеті тарихында, түркі дүниетанымында маңызды еңбектің бірі болғандығы талқыланады.Аталмыш еңбектің Александрия қаласында Сұлтан Сайфи Баджман бұйрығы бойынша қыпшақ тілінде жазылғандығы зерттеліп, мәтіндеріне герменевтикалық және текстологиялық талдаулар жасалады. Сонымен қатар қолжазбаның Мысырдағы қыпшақ жазбаларының ішіндегі ең бірінші жазылған еңбектердің бірі екендігі қарастырылады.
ISSN:2521-6465
Contains:Enthalten in: Chabaršy. Dintanu serijasy
Persistent identifiers:DOI: 10.26577//EJRS.2021.v28.i4.r6