Esegesi visiva: Il caso di Antiveduto Grammatica

L'uso di trascrivere citazioni bibliche nella lingua ebraica originale è diffuso nell'arte europea nel Seicento. Il presente saggio esamina un quadro di Antiveduto Grammatica ehe rappresenta un eccellente esempio dell'esegesi figurativa di Is 9,8. The use of transcribing biblical quot...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Saracino, Francesco (Author)
Format: Electronic Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. Pontificia Univ. Gregoriana 2015
In: Gregorianum
Year: 2015, Volume: 96, Issue: 3, Pages: 491-504
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:L'uso di trascrivere citazioni bibliche nella lingua ebraica originale è diffuso nell'arte europea nel Seicento. Il presente saggio esamina un quadro di Antiveduto Grammatica ehe rappresenta un eccellente esempio dell'esegesi figurativa di Is 9,8. The use of transcribing biblical quotations in the original Hebrew language is widespread in European art of the seventeenth century. This essay examines a painting by Antiveduto Grammatica which is an excellent example of the figurative exegesis of Isaiah 9,8.
Contains:Enthalten in: Gregorianum