«J'ai cette figure en horreur»: Gide et Calvin

Pour André Gide (1869-1951), de famille et d'éducation protestantes, Calvin a été tour à tour une étiquette et une caricature. L'étiquette, c'est celle que lui ont collée très tôt ses adversaires et parfois ses amis, en un temps où l'antiprotestantisme fait fureur, à l'époqu...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lestringant, Frank (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Droz 2009
In: Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français
Year: 2009, Volume: 155, Pages: 305-320
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:Pour André Gide (1869-1951), de famille et d'éducation protestantes, Calvin a été tour à tour une étiquette et une caricature. L'étiquette, c'est celle que lui ont collée très tôt ses adversaires et parfois ses amis, en un temps où l'antiprotestantisme fait fureur, à l'époque notamment de l'affaire Dreyfus, où il se trouve engagé malgré lui, signant sous la pression de son entourage la «protestation des intellectuels» en janvier 1898. La caricature, c'est celle d'une religion étouffante, en rupture, depuis saint Paul, avec l'Évangile d'amour de Jésus, et coupable d'avoir substitué aux paroles émancipatrices du Christ un devoir écrasant, un joug insupportable. Pour des raisons toutes personnelles, et par réaction contre son adolescence puritaine, Gide rejoint en définitive Balzac et Stefan Zweig, qui, à un siècle de distance, dans Sur Catherine de Médicis et dans Castellion contre Calvin, ont tracé du réformateur un portrait caricatural, incarnation même de l'intolérance. Gide's family tradition and Protestant upbringing turned Calvin into a label and a caricature. From an early age André Gide (1869-1951) had often been regarded by his friends or enemies as a Calvinist, at a time of raging anti-Protestantism, especially during the Dreyfus affair when he somewhat reluctantly signed the January 1898 petition of intellectuals. The negative image was often that of a stifling religion which had renunciated with saint Paul the gospel of love, preached by Jesus, and turned the good news of liberation into self-inflicted serfdom. Reacting personally against his Puritan youth Gide would side with Balzac and Stefan Zweig who denounced alike the intolerance of the Reformer in their books on Catherine de Mecidi or Castellio. Für den durch seine Familienherkunft und seine Bildung protestantischen André Gide vertritt Calvin entweder eine plakative Identität oder eine Karikatur. Die Identität wurde Gide sehr früh von seinen Gegnern, manchmal selbst von seinen Freunden angeklebt, in einer Zeit wo der Antiprotestantismus, insbesonders um den Fall Dreyfus, an der Tagesordnung stand. Gide wurde gegen seinen Willen in diese Angelegenheit eingewickelt als er im Januar 1898 unter dem Druck seiner nahen Verwandten das «Manifest der Intellektuellen» zugunsten von Dreyfus unterzeichnete. Calvins Karikatur besteht im Bild einer erstickenden Religion, die seit dem heiligen Paulus mit dem Evangelium der Liebe von Jesu gebrochen und sich davon schuldig gemacht hat, an die Stelle seiner befreienden Worte eine Pflichtmoral und ein unerträgliches Joch gesetzt zu haben. Aus ganz persönlichen Gründen und gegen seine puritänen Jugendjahren reagierend tritt Gide am Ende in die Seite von Balzac und Stefan Zweig. Der eine in seinem Catherine de Medicis, der andere ein Jahrhundert später in seinem Castellion gegen Calvin haben Calvin karikiert als Verkörperung der Intoleranz
Contains:Enthalten in: Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français