Sortir du royaume de France au XVIII e siècle des Languedociens en liberté surveillée

Depuis la révocation de l'édit de Nantes, il est interdit aux protestants, devenus des nouveaux convertis, de sortir du royaume. Ils doivent demander un passeport signé par le roi ou l'intendant de la province. Celui qui ne respecte pas la loi risque des peines sévères. Souvent, le subdélé...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gaussent, Jean-Claude (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Droz 2005
In: Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français
Year: 2005, Volume: 151, Pages: 397-419
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Depuis la révocation de l'édit de Nantes, il est interdit aux protestants, devenus des nouveaux convertis, de sortir du royaume. Ils doivent demander un passeport signé par le roi ou l'intendant de la province. Celui qui ne respecte pas la loi risque des peines sévères. Souvent, le subdélégué annote ces demandes de passeport. Ces observations nous renseignent sur l'origine des nouveaux convertis languedociens, sur leur pratique religieuse. La majorité, formée de marchands et négociants, vient de Montpellier et Nîmes ainsi que du piémont des Cévennes. Ces nouveaux convertis désirent se rendre à Genève, dans les cantons suisses, parfois plus loin en Europe du nord. Ils souhaitent développer leur commerce ou rendre visite à un parent réfugié dans ces pays dont ils espèrent «cultiver l'héritage». Since the Revocation of the Edict of Nantes, Protestants -now known as New Converts - were forbidden to leave the kingdom. They had to request a passport signed by the king or by the intendant of the province. Those who did not obey the law risked severe penalties. A subdelegate often annotated these requests for passports. These comments provide a deal of information on the origins of Langedocian New Converts and on their religious practices. The majority, consisting of merchants and commercial traders, came from Montpellier and Nîmes and from the foothills of the Cévennes. They wanted to go to Geneva, to the Swiss cantons, sometimes further afield in northern Europe. They hoped to devleop their commercial activities, or to pay a visit to a relative who had taken refuge in these countries of which tey sought to «cultivate the heritage». Nach der Aufhebung des Edikts von Nantes durften die Protestanten bzw. Neukonvertiten nur unter strengen Bedingungen das Königreich Frankreich verlassen. Es galt die Pflicht, einen vom König bzw. intendant von der province de Languedoc unterzeichneten Pass zu beantragen. Die handschriftlichen Anmerkungen, die der Subdelegierte der province in die Passanträge eintrug, geben Auskunft über Herkunft une religiöse Praktiken der Neukonvertiten aus Languedoc. Die meisten waren Kaufleute und Händler aus Montpellier, Nîmes und den Cévennes, die aus Privat- (Familienbesuch) oder Geschäftsgründen nach Genf oder nach Nordeuropa reisen wollten.
Contains:Enthalten in: Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français