L'ambassade d'Antoine Renault auprès des Églises sœurs de Suisse et d'Allemagne (1603-1607)
Antoine Renault écrit au synode national de La Rochelle en février 1607, pour lui rendre compte de la mission que celui de Gap lui avait confiée en 1603. Védition annotée de cette lettre est précédée d'une introduction qui précise son itinéraire et les difficultés qu'il rencontra. Il devai...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Droz
2001
|
In: |
Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français
Year: 2001, Volume: 147, Pages: 579-627 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Antoine Renault écrit au synode national de La Rochelle en février 1607, pour lui rendre compte de la mission que celui de Gap lui avait confiée en 1603. Védition annotée de cette lettre est précédée d'une introduction qui précise son itinéraire et les difficultés qu'il rencontra. Il devait faire approuver par les Églises réformées de Suisse et d'Allemagne les modifications apportées à l'article 31 de la Confession de Foi — définissant le Pape comme Antéchrist — et la condamnation de la doctrine de la justice passive du Christ enseignée par Piscator, et dans le même temps travailler à un rapprochement avec les luthériens. Son séjour de huit mois à l'étranger, son détour par Sedan et le trop grand zèle dont il fit preuve lui suscita quelques problèmes avec les autorités civiles du royaume et embarrassa les Églises. Antoine Renault was confided a mission by the national synod of Gap in 1603. He wrote a letter to the national synod of La Rochelle in February, 1607 to explain the progress of this mission. An introduction stating his itinerary and difficulties he met has been written before the annotated edition. He had to get the approval of alterations to the article 31 of Faith Denomination — specifying Pope as Antechrist — and the sentence of passiv justice doctrine of Christ teached by Piscator, by reformed Churchs of Switzerland and Germany. And at the same time, he had to work for a moving closer to lutherians. He went to trouble with civil authorities and kingdom because of his eight-months stay abroad, his diversion by Sedan ans his over-zealous so that Churchs be in an awkward position. Im Februar 1607 schreibt Antoine Renault an die nationale synode in La Rochelle, um ihr über den Auftrag zu berichten, den ihm 1603 die synode in Gap erteilt hatte. Die mit anmerkunger versehene Auflage dieses Briefes beginnt mit einem Vorwort, das seinen Reiseweg beschreibt und auf die damit verbundenen Schvierigkeiten hinweist. Er sollte die reformierten Kirchen in der Sweiz und in Deutschland dazu bringen, einerseits die änderungen im Artikel 31 dez Glaubensbekenntnisses — darin ist der Papst ah Antichrist erklärt — anderseits die Ablehnung von Piscators Lehre, die Christi passivre Gesechtigkeit preit, zu genehmigen. Zugleich hatte Antoine Renaut an einer Verständigung mit den Lutheranern zu arbeiters. Sein acht monate langer Aufenthalt im Ausland, der Umweg nach Sedan sowie sein zu Grosser Eifer Verursachten ihm im Königreich viele Probleme mit den weltlichen Behörden und berachten die Kirchen in Verlegenheit. |
---|---|
Contains: | Enthalten in: Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français
|