Demoiselles catholiques et misses protestantes : deux modèles éducatifs antagonistes au XIX e siècle

Les jeunes filles des élites sont, dans la France du XIXe siècle, élevées selon des principes strictement catholiques : ainsi sont par exemple privilégiées la tutelle de la mère et de l'Église, de même les valeurs de l'innocence et de la virginité dans une éducation qui les sépare scrupule...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Houbre, Gabrielle (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Droz 2000
In: Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français
Year: 2000, Volume: 146, Pages: 49-68
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Les jeunes filles des élites sont, dans la France du XIXe siècle, élevées selon des principes strictement catholiques : ainsi sont par exemple privilégiées la tutelle de la mère et de l'Église, de même les valeurs de l'innocence et de la virginité dans une éducation qui les sépare scrupuleusement du sexe masculin. Dès la monarchie censitaire, cependant, des voix s'élèvent pour critiquer un modèle éducatif qui aboutit à la formation d'ineptes « oies blanches », que l'on oppose aux misses protestantes, jeunes Anglaises et Américaines émancipées, élevées dans les préceptes du self government et rompues — en particulier à travers le flirt — aux relations avec l'autre sexe. À la Belle Époque, la comparaison entre les deux modèles éducatif devient un thème à la mode dans la littérature et s'impose comme une question sociale cruciale. In XIXth century France, young women of the elite are brought up according to strictly Catholic principles : thus are emphasized, for example, the influence of the mother and that of the Church as well as the values of innocence and virginity in an educational environment where girls are scrupuhusly kept apart from the male sex. With the advent of the « monarchie censitaire », however, voices arise who criticize an educational model which leads to the formation of stupid « white geese ». These are opposed to the Protestant « misses » — the young, emancipated British and American women — who are brought up according to the precepts of « self government » and used to interacting with the other sex — especially through the practice of « flirting ». At the « Belle Époque », the comparison between both modeh becomes a fashionable theme in literature and imposes itself as a crucial social question. Die jungen Mädchen der Elite sind im Frankreich des 19. Jahrhunderts nach strikt katholischen Prinzipien erzogen : so werden zum Beispiel die Bevormundung seitens der Mutter oder der Kirche, sowie die Werte der Unschuld und der Jungfräulichkeit in einer Erziehung, die sie streng vom männlichen Geschlecht abgrentz, in den Vordergrund gestellt. Mit Beginn der zensitären Monarchie erheben sich jedoch Stimmen, die ein Bildungssystem kritisieren, das zu der Ausbildung « einfältiger naiver Backfische » führt, die man den protestantischen misses — den jungen Engländerinnen und den emanzipierten Amerikanerinnen — entgegenstellt. Diese sind ja nach den Regeln des « self government » erzogen. Beziehungen zum anderen Geschlecht — besonders unter Zuhilfenahme des Flirts — sind ihnen freigestellt. Während der « Belle Epoque » wird der Vergleich der beiden Erziehungsmodelle ein Modethema in der Literatur und drängt sich als wegweisende soziale Frage auf.
Contains:Enthalten in: Bulletin de la Société de l'Histoire du Protestantisme Français