Multilingual Traditions in Multilingual Contexts: State of the Art and Methodological Problems in the Study of the Chronicle of Morea (XIV c.)

Cet article propose une actualisation exhaustive sur la question controversée des origines de la Chronique de Morée, à travers un excursus méthodologique des approches utilisées jusqu'à présent dans l'étude de la tradition multilingue du texte. Sur la base d'un examen détaillé des dif...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Colantuoni, Alice 1987- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2021
In: Byzantion
Year: 2021, Volume: 91, Pages: 75-98
IxTheo Classification:KAF Church history 1300-1500; late Middle Ages
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1787390055
003 DE-627
005 20220303150724.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220128s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2143/BYZ.91.0.3289878  |2 doi 
035 |a (DE-627)1787390055 
035 |a (DE-599)KXP1787390055 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)125052122X  |0 (DE-627)1787389944  |4 aut  |a Colantuoni, Alice  |d 1987- 
109 |a Colantuoni, Alice 1987- 
245 1 0 |a Multilingual Traditions in Multilingual Contexts  |b State of the Art and Methodological Problems in the Study of the Chronicle of Morea (XIV c.) 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Cet article propose une actualisation exhaustive sur la question controversée des origines de la Chronique de Morée, à travers un excursus méthodologique des approches utilisées jusqu'à présent dans l'étude de la tradition multilingue du texte. Sur la base d'un examen détaillé des différents arguments à l'appui des hypothèses émises sur l'histoire textuelle de la Chronique, ces pages décrivent et évaluent la validité des approches allant des analyses lexicales aux erreurs résultant du processus de traduction. Ainsi, l'hypothèse d'un original grec, présentée comme la plus accréditée dans nombre d'études récentes, apparaît comme moins solide; en revanche, certains indices littéraires, découlant des traits stylistiques et idéologiques du texte, ainsi que les preuves fournies par les données codicologiques, semblent plutôt faire pencher en faveur d'un original français, directement issu d'un milieu français en Morée. 
601 |a Methodologie 
601 |a Problem 
652 |a KAF 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Byzantion  |d Leuven : Peeters, 1924  |g 91(2021), Seite 75-98  |h Online-Ressource  |w (DE-627)729751163  |w (DE-600)2690210-2  |w (DE-576)377157538  |x 2294-6209  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:91  |g year:2021  |g pages:75-98 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/BYZ.91.0.3289878  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4046993146 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1787390055 
LOK |0 005 20220303150724 
LOK |0 008 220128||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044535  |a KAF 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw