Multilingual Traditions in Multilingual Contexts: State of the Art and Methodological Problems in the Study of the Chronicle of Morea (XIV c.)

Cet article propose une actualisation exhaustive sur la question controversée des origines de la Chronique de Morée, à travers un excursus méthodologique des approches utilisées jusqu'à présent dans l'étude de la tradition multilingue du texte. Sur la base d'un examen détaillé des dif...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Colantuoni, Alice 1987- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2021
In: Byzantion
Year: 2021, Volume: 91, Pages: 75-98
IxTheo Classification:KAF Church history 1300-1500; late Middle Ages
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Cet article propose une actualisation exhaustive sur la question controversée des origines de la Chronique de Morée, à travers un excursus méthodologique des approches utilisées jusqu'à présent dans l'étude de la tradition multilingue du texte. Sur la base d'un examen détaillé des différents arguments à l'appui des hypothèses émises sur l'histoire textuelle de la Chronique, ces pages décrivent et évaluent la validité des approches allant des analyses lexicales aux erreurs résultant du processus de traduction. Ainsi, l'hypothèse d'un original grec, présentée comme la plus accréditée dans nombre d'études récentes, apparaît comme moins solide; en revanche, certains indices littéraires, découlant des traits stylistiques et idéologiques du texte, ainsi que les preuves fournies par les données codicologiques, semblent plutôt faire pencher en faveur d'un original français, directement issu d'un milieu français en Morée.
ISSN:2294-6209
Contains:Enthalten in: Byzantion
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/BYZ.91.0.3289878