The Anti-Yahweh Label laššāw’ in Jeremiah (PART 1)

The traditional stance is that לשׁוא in Jeremiah (2:30; 4:30; 6:29; 18:15 and 46:11) denotes futility, mostly translated as “in vain.” This study scrutinises the first three texts (Jer 2:30; 4:30 and 6:29) in an effort to substantiate and modify a recent hypothesis that this term is instead a refere...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Retief, Charl Wynand 1954- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: SA ePublications 2021
In: Old Testament essays
Year: 2021, Volume: 34, Issue: 3, Pages: 936-960
Standardized Subjects / Keyword chains:B Exegesis / Jeremiah
IxTheo Classification:HB Old Testament
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:The traditional stance is that לשׁוא in Jeremiah (2:30; 4:30; 6:29; 18:15 and 46:11) denotes futility, mostly translated as “in vain.” This study scrutinises the first three texts (Jer 2:30; 4:30 and 6:29) in an effort to substantiate and modify a recent hypothesis that this term is instead a reference to the god Baal, “The Vain/Worthless One.” Support for the said hypothesis is gained by (1) a tentative observation in the discussion of Jer 2:30 that שׁוא (futility, “in vain”) is apparently limited to wisdom literature, whereas the Jeremiah texts are part of a cultic-legal corpus within a covenantal setting where the lexeme consistently appears as the prepositional prefixed definite form לשׁוא and apparently refers to prohibited objects of worship; (2) a search for intertexual clues in Jer 4:30; and (3) alertness to recurring key words and chiastic patterns in the context of Jer 6:29. In the course of working through the relevant texts, the notion took shape that the preposition ל־ is -besides meaning “for, for the sake of” - a technical term indicating covenantal relationship.It therefore seems that לַשָּׁוְא is not only a pejorative reference to Baal but also a label of the contra and anti-Yahweh overlord/s (בעלים/בעל) in (illegal) covenant relation to Israel. https://doi.org/10.17159/2312-3621/2021/v34n3a16
ISSN:2312-3621
Contains:Enthalten in: Old Testament essays
Persistent identifiers:DOI: 10.17159/2312-3621/2021/v34n3a16