1 Tim 2.12 and the Use of ουδε to Combine Two Elements to Express a Single Idea

Paul typically uses ουδε to convey a single idea, as do the two closest syntactical parallels to 1 Tim 2.12. In the overwhelming majority of Paul's and the NT's ουκ + ουδε + αλλα syntactical constructions, ουδε joins two expressions to convey a single idea in sharp contrast to the followin...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:New Testament studies
Main Author: Payne, Philip Barton (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 2008
In: New Testament studies
Further subjects:B αυθεντειν
B ουδε
B Conjunction
B Woman
B 1 Tim 2.12
B Hendiadys
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Paul typically uses ουδε to convey a single idea, as do the two closest syntactical parallels to 1 Tim 2.12. In the overwhelming majority of Paul's and the NT's ουκ + ουδε + αλλα syntactical constructions, ουδε joins two expressions to convey a single idea in sharp contrast to the following αλλα statement. Furthermore, the earliest known commentary on 1 Tim 2.12, Origen's, treats it as a single prohibition. Accordingly, the most natural reading of 1 Tim 2.12 conveys, ‘I am not permitting a woman to teach and [in combination with this] to assume authority over a man’.
ISSN:1469-8145
Contains:Enthalten in: New Testament studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0028688508000131