‘You Abominate False Gods; but Do You Rob Shrines?’ (ROM 2.22b)
The words ⋯ βδελνσσóμενος τ⋯ εἴδωλα ἱεροσνλεῖς; have given constant trouble, as translations show. They appear in a subordinate passage but they deserve attention. The immediate context is clear. It appears that God will punish sinners of every race and culture, but those subject to the Law of Moses...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
1994
|
In: |
New Testament studies
Year: 1994, Volume: 40, Issue: 4, Pages: 558-571 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | The words ⋯ βδελνσσóμενος τ⋯ εἴδωλα ἱεροσνλεῖς; have given constant trouble, as translations show. They appear in a subordinate passage but they deserve attention. The immediate context is clear. It appears that God will punish sinners of every race and culture, but those subject to the Law of Moses will be judged by that Law (Rom 2.12). It is not a nullity. Nevertheless the Judgment will apply a law of conscience to all, including them (Rom 2.15–16). |
---|---|
ISSN: | 1469-8145 |
Contains: | Enthalten in: New Testament studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688500023997 |