My Glory—A Mantle of Praise

There is a small number of places in the Psalter where almost every commentator seems to agree about the need to emend the Hebrew word kabod (glory) to kabed (liver), namely Pss. 7.5 (Heb. 6); 16.9; 30.12; 57.8(9); 108.1(2). The argument that follows is that the reading Kabod should be retained and...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: McKay, John W. 1941-2001 (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 1978
In: Scottish journal of theology
Year: 1978, Volume: 31, Issue: 2, Pages: 167-172
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:There is a small number of places in the Psalter where almost every commentator seems to agree about the need to emend the Hebrew word kabod (glory) to kabed (liver), namely Pss. 7.5 (Heb. 6); 16.9; 30.12; 57.8(9); 108.1(2). The argument that follows is that the reading Kabod should be retained and that it contains strong spiritual implications which are lost in the process of emendation.
ISSN:1475-3065
Contains:Enthalten in: Scottish journal of theology
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0036930600035560