De l’Évangile de Nicodème au Roman de la Résurrection d'André de Coutances
The Romanz Mestre Andreu, or la Résurrection by André de Coutances is a 2040 octosyllable translation of the Gospel of Nichodemus. The author says nothing about the episode of the Passion but attaches much importance to prove the Resurection. The many changes executed bring us to consider that André...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2005
|
In: |
Apocrypha
Year: 2005, Volume: 16, Pages: 229-251 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | The Romanz Mestre Andreu, or la Résurrection by André de Coutances is a 2040 octosyllable translation of the Gospel of Nichodemus. The author says nothing about the episode of the Passion but attaches much importance to prove the Resurection. The many changes executed bring us to consider that André de Coutances accomplishes, in the Roman de la Résurrection, a work of compilation, according to the principle of inventio. Besides, he leaves out important passages which he judged irrelevant or in contradiction with the religious thought of the 13th century. While taking his rank in the lineage of the translations and adaptations, this text foreshadows the French Passions and Christian Dramas to come. |
---|---|
Contains: | Enthalten in: Apocrypha
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1484/J.APOCRA.2.3017509 |