The Significance of φιλέω and φίλος in the Tradition of Jesus Sayings and in the Early Christian Communities
Due in part to the prominence of the word ⋯γαπάω in the New Testament, readers of that book have often believed that the early Christians as a group considered ⋯γαπάω to refer to a superior form of love than that represented by the Greek word φιλέω. One of the primary reasons for this conviction is...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
1997
|
In: |
Harvard theological review
Year: 1997, Volume: 90, Issue: 4, Pages: 393-409 |
Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Due in part to the prominence of the word ⋯γαπάω in the New Testament, readers of that book have often believed that the early Christians as a group considered ⋯γαπάω to refer to a superior form of love than that represented by the Greek word φιλέω. One of the primary reasons for this conviction is the way in which the apostle Paul uses ⋯γάπη and ⋯γαπάω to such an extent in his epistles. In fact, Paul's usage of the ⋯γαπάω word family is so consistent that with one exception the word φιλέω is entirely absent from his vocabulary. Likewise, in the Septuagint the occurrences of ⋯γαπάω outnumber those of φιλέω by a ratio of 266 to a mere fifteen.1 |
---|---|
ISSN: | 1475-4517 |
Contains: | Enthalten in: Harvard theological review
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0017816000030947 |