Some Observations favoring the Palestinian Origin of the Gospel of John
In the last year or two the Gospel of John has received unusual attention from English and American scholars, particularly with respect to its place of origin and language of composition. Several scholars, notably Burney, Montgomery, and Torrey have independently reached the conclusion that the book...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
1924
|
In: |
Harvard theological review
Year: 1924, Volume: 17, Issue: 2, Pages: 189-195 |
Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | In the last year or two the Gospel of John has received unusual attention from English and American scholars, particularly with respect to its place of origin and language of composition. Several scholars, notably Burney, Montgomery, and Torrey have independently reached the conclusion that the book was composed by an author who either spoke and thought Aramaic or actually composed his work in that tongue. Burney contends that the writer was born and raised in Palestine, where he knew Jesus in his youth, and that he later went to Antioch, where he composed the book in Aramaic, or at least in a Greek which constantly reflects his Aramaic thought. Montgomery supposes that the writer was a Jew who gained his life-experience in Palestine during the first half of the first century, and who thought in Aramaic, though he leaves open the question as to whether he actually wrote in that language. According to Torrey, the book was written in Aramaic by a Palestinian author. |
---|---|
ISSN: | 1475-4517 |
Contains: | Enthalten in: Harvard theological review
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0017816000013985 |