Translation frustration: The delicate art of Christian speech

The article compares and reviews two recent books exploring the art of Christian speaking: Stanley Hauerwas’s Learning to Speak Christian (2011) and Marcus J. Borg’s Speaking Christian (2011). I argue that both Borg and Hauerwas seek actively to recover Christian language from idolatry, abuse and mi...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hovey, Craig (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2013
In: Theology
Year: 2013, Volume: 116, Issue: 2, Pages: 111-118
Further subjects:B Christian language
B Christian vocabulary
B Hauerwas
B Borg
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Electronic
Description
Summary:The article compares and reviews two recent books exploring the art of Christian speaking: Stanley Hauerwas’s Learning to Speak Christian (2011) and Marcus J. Borg’s Speaking Christian (2011). I argue that both Borg and Hauerwas seek actively to recover Christian language from idolatry, abuse and misunderstanding. Their books steer a course between a Christian use of words that makes too many concessions to ‘worldly’ usage, on the one hand, and, on the other, a temptation to retreat from the world. I conclude that if a Christian refusal simply to adopt different, untainted vocabulary reflects confidence in what has been received then a willingness to play with new words reflects hope in what is yet to be given and known.
ISSN:2044-2696
Contains:Enthalten in: Theology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0040571X12468995