Translation and Survival: The Greek Bible of the Ancient Jewish Diaspora. By Tessa Rajak

This is a stimulating study, dealing with a large number of issues regarding the realities that gave rise to the Greek Bible, the Septuagint, and regarding its role among Greeks, Romans, Jews, and Christians in Antiquity. In doing so, Rajak starts in chapter 1 (pp. 24–63) by analysing the Letter of...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kooij, Arie van der 1945- (Author)
Format: Electronic Review
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press 2012
In: The journal of theological studies
Year: 2012, Volume: 63, Issue: 1, Pages: 236-240
Further subjects:B Book review
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:This is a stimulating study, dealing with a large number of issues regarding the realities that gave rise to the Greek Bible, the Septuagint, and regarding its role among Greeks, Romans, Jews, and Christians in Antiquity. In doing so, Rajak starts in chapter 1 (pp. 24–63) by analysing the Letter of Aristeas (hereafter: LA), the only document from Antiquity that contains an account of the translation of the Torah, with the Ptolemaic king as the foremost participant in the story. It is pointed out that LA is marked by a double thread, a mixture of Hellenistic Alexandrian culture (‘an embodiment of Alexandrian Jewish identity’; p. 51) on the one hand, as well as of Jewish elements on the other.
ISSN:1477-4607
Contains:Enthalten in: The journal of theological studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1093/jts/flr171