Translations and Liturgical Tradition

The perennial question whether translation is, in fact, possible is rooted in ancient religious and psychological doubts on whether there ought to be any passage from one tongue to another. So far as speech is divine and numinous, so far as it encloses revelation, active transmission whether into th...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gorevan, Patrick (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wiley-Blackwell 1998
In: New blackfriars
Year: 1998, Volume: 79, Issue: 934, Pages: 523-529
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The perennial question whether translation is, in fact, possible is rooted in ancient religious and psychological doubts on whether there ought to be any passage from one tongue to another. So far as speech is divine and numinous, so far as it encloses revelation, active transmission whether into the vulgate or across the barrier of languages is dubious or frankly evil [thus] the belief that three days of utter darkness fell on the world when the Law was translated into Greek (George Steiner, After Babel).1
ISSN:1741-2005
Contains:Enthalten in: New blackfriars
Persistent identifiers:DOI: 10.1111/j.1741-2005.1998.tb01634.x