Found in Translation: Ovid, David Malouf and the Werewolf

David Malouf, in his novel An Imaginary Life (1978), explores the nature of human identity through his narrator, the Roman poet Ovid, who himself was a noted fabulist of identity and its instabilities. It would seem that for both writers, ancient and modern, identity is found in change or translatio...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Loughlin, Gerard (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press 2007
In: Literature and theology
Year: 2007, Volume: 21, Issue: 2, Pages: 113-130
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 178031101X
003 DE-627
005 20211204234116.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211204s2007 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1093/litthe/frm012  |2 doi 
035 |a (DE-627)178031101X 
035 |a (DE-599)KXP178031101X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)188387870  |0 (DE-627)699316413  |0 (DE-576)135259584  |4 aut  |a Loughlin, Gerard 
109 |a Loughlin, Gerard  |a Loughlin, Gerard Patrick 
245 1 0 |a Found in Translation: Ovid, David Malouf and the Werewolf 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a David Malouf, in his novel An Imaginary Life (1978), explores the nature of human identity through his narrator, the Roman poet Ovid, who himself was a noted fabulist of identity and its instabilities. It would seem that for both writers, ancient and modern, identity is found in change or translation, in becoming other. This essay explores Malouf's reimagining of Ovid's last years in Tomis by threading it with other tales of origin and destiny, change and becoming, but above all stories of the werewolf—the very figure of translation between animal, human and divine—that silently slinks, after Ovid, throughout Malouf 's novel. 
601 |a Translation 
601 |a Malouf, David 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Literature and theology  |d Oxford : Oxford University Press, 1987  |g 21(2007), 2, Seite 113-130  |h Online-Ressource  |w (DE-627)34271855X  |w (DE-600)2073341-0  |w (DE-576)098474626  |x 1477-4623  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:21  |g year:2007  |g number:2  |g pages:113-130 
856 |3 Volltext  |u http://www.jstor.org/stable/23926934  |x JSTOR 
856 |u https://durham-repository.worktribe.com/preview/1572759/4542.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h repository [oa repository (via OAI-PMH doi match)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1093/litthe/frm012  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://academic.oup.com/litthe/article/21/2/113/983746  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4013822091 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 178031101X 
LOK |0 005 20211204043100 
LOK |0 008 211204||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-12-01#E358DB3E396933820EC1AE2A425A2E5B30B82B7C 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/23926934 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw