Adam in Romans i

The phrase έν òμοιώματι εỉκòνος in Rom. i. 23 is one which has long puzzled commentators and translators, who are compelled to paraphrase it in order to make sense of the verse. There is no obvious reason why Paul should have employed two words which in this context appear to convey an identical mea...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hooker, Morna Dorothy 1931- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 1960
In: New Testament studies
Year: 1960, Volume: 6, Issue: 4, Pages: 297-306
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The phrase έν òμοιώματι εỉκòνος in Rom. i. 23 is one which has long puzzled commentators and translators, who are compelled to paraphrase it in order to make sense of the verse. There is no obvious reason why Paul should have employed two words which in this context appear to convey an identical meaning, unless, as C. K. Barrett suggests, ‘the reduplication emphasizes the inferior, shadowy character of that which is substituted for God’.
ISSN:1469-8145
Contains:Enthalten in: New Testament studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0028688500001612