"Das Buch von der Nachfolgung Christi" (1794): Een Duitse "evergreen" onder de "Imitatio"-uitgaven

In the year 1794 the Bavarian theologian Johann Michael Sailer (1751-1832) published a German translation of the Imitatio Christi. His remarkable translation - with a long introduction and much comment - became very influential, especially among German speaking people. It helped the Imitatio to beco...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:"Thomas a Kempis: 550 Years of Impact"
Main Author: Ool, Peter van (Author)
Format: Electronic Article
Language:Dutch
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2021
In: Ons geestelijk erf
Year: 2021, Volume: 91, Issue: 3/4, Pages: 466-476
IxTheo Classification:CB Christian life; spirituality
KAH Church history 1648-1913; modern history
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:In the year 1794 the Bavarian theologian Johann Michael Sailer (1751-1832) published a German translation of the Imitatio Christi. His remarkable translation - with a long introduction and much comment - became very influential, especially among German speaking people. It helped the Imitatio to become "a book of the people". It even inspired Dutch priests to make a similar translation of the Imitatio in Dutch. Sailers translation has been re-edited many times, until our days.
ISSN:1783-1652
Contains:Enthalten in: Ons geestelijk erf
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/OGE.91.3.3289678