The Meaning of 'Ein Lo Domeh and Similar Phrases in Medieval Biblical Exegesis
Medieval lexicographers and commentators frequently note unique words in the Bible. The descriptions they use for this purpose are regularly understood to be equivalent to the modern term hapax legomenon. One example of this is Joshua Blau's assertion that in “Hebrew literature hapax legomena a...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
University of Pennsylvania Press
1979
|
In: |
AJS review
Year: 1979, Volume: 4, Pages: 59-70 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Medieval lexicographers and commentators frequently note unique words in the Bible. The descriptions they use for this purpose are regularly understood to be equivalent to the modern term hapax legomenon. One example of this is Joshua Blau's assertion that in “Hebrew literature hapax legomena are called ’en lo ’ah, 'en lo haver, ’en lo re‘a ba-Miqra'.” Although there is not complete consensus as to the definition of the modern term, overall its meaning is clear and constant: a hapax legomenon is a word which occurs only once within a defined corpus; to identify a word as a hapax legomenon is to make an assertion about its frequency of use. |
---|---|
ISSN: | 1475-4541 |
Contains: | Enthalten in: Association for Jewish Studies, AJS review
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0364009400000416 |