Interpreting ד א in Genesis 2.5-6: Neglected Rabbinic and Intertextual Evidence
This article seeks to clarify the semantics of Hebrew ד א by drawing attention to two factors: specifically, the usage of the word in Rabbinic Hebrew and the phenomenon of biblical intertextuality. A number of Rabbinic passages are examined which indicate that the word ד א was understood as a cl...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Sage
2010
|
Στο/Στη: |
Journal for the study of the Old Testament
Έτος: 2010, Τόμος: 34, Τεύχος: 4, Σελίδες: 379-393 |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Post-Biblical Hebrew
B Psalm 135 B Genesis 2 B Semantics B Intertextuality B cloud(s) B Jeremiah 10 |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Σύνοψη: | This article seeks to clarify the semantics of Hebrew ד א by drawing attention to two factors: specifically, the usage of the word in Rabbinic Hebrew and the phenomenon of biblical intertextuality. A number of Rabbinic passages are examined which indicate that the word ד א was understood as a cloud of some kind. This understanding of ד א is also observable in intertextual references to Gen. 2.5-6 in Ps. 135.7 and Jer. 10.13. Such evidence confirms the Targumic tradition, which renders Hebrew ד א as ‘cloud’. The article concludes with exegetical and grammatical remarks on Gen. 2.5-6 in light of this understanding of ד א. |
---|---|
ISSN: | 1476-6728 |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Journal for the study of the Old Testament
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/0309089210365967 |