Departure of Ships? An Investigation of ‭יצ‬ in Numbers 24.24 and Isaiah 33.23

This article argues that Hebrew ‭יצ‬ is not an Egyptian loanword for ‘ship’ but a verbal noun with the base meaning ‘coming forth’, hence ‘(military) expedition’ or the like. This new understanding requires reinterpretation of two important passages in which this word appears, namely, Num. 24.23-24...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Scurlock, Joann (Author)
Tipo de documento: Recurso Electrónico Artigo
Idioma:Inglês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Carregar...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: 2010
Em: Journal for the study of the Old Testament
Ano: 2010, Volume: 34, Número: 3, Páginas: 267-282
Outras palavras-chave:B Assyrians
B Cyprus
B Egypt
B Balaam
B Romans
B Jerusalém
B Ship
B Kittim
Acesso em linha: Volltext (lizenzpflichtig)
Descrição
Resumo:This article argues that Hebrew ‭יצ‬ is not an Egyptian loanword for ‘ship’ but a verbal noun with the base meaning ‘coming forth’, hence ‘(military) expedition’ or the like. This new understanding requires reinterpretation of two important passages in which this word appears, namely, Num. 24.23-24 and Isa. 33.21-22. It is suggested that Num. 24.23-24 is a reference to the fall of Assyria to the Chaldeans, which both gives the passage geographical sense and marks it as a late addition to the original text. Isaiah 33.21-22 is a miniature hymn in which, it is argued, Yahweh is described as an inaccessible place of rivers and streams, a rather odd metaphor, but one expressing the concept of transcendent godhead in its original formulation.
ISSN:1476-6728
Obras secundárias:Enthalten in: Journal for the study of the Old Testament
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0309089210363032