Departure of Ships? An Investigation of ‭יצ‬ in Numbers 24.24 and Isaiah 33.23

This article argues that Hebrew ‭יצ‬ is not an Egyptian loanword for ‘ship’ but a verbal noun with the base meaning ‘coming forth’, hence ‘(military) expedition’ or the like. This new understanding requires reinterpretation of two important passages in which this word appears, namely, Num. 24.23-24...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Scurlock, Joann (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: 2010
Στο/Στη: Journal for the study of the Old Testament
Έτος: 2010, Τόμος: 34, Τεύχος: 3, Σελίδες: 267-282
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Assyrians
B Ιερουσαλήμ (μοτίβο)
B Cyprus
B Egypt
B Balaam
B Romans
B Ship
B Kittim
Διαθέσιμο Online: Volltext (lizenzpflichtig)
Περιγραφή
Σύνοψη:This article argues that Hebrew ‭יצ‬ is not an Egyptian loanword for ‘ship’ but a verbal noun with the base meaning ‘coming forth’, hence ‘(military) expedition’ or the like. This new understanding requires reinterpretation of two important passages in which this word appears, namely, Num. 24.23-24 and Isa. 33.21-22. It is suggested that Num. 24.23-24 is a reference to the fall of Assyria to the Chaldeans, which both gives the passage geographical sense and marks it as a late addition to the original text. Isaiah 33.21-22 is a miniature hymn in which, it is argued, Yahweh is described as an inaccessible place of rivers and streams, a rather odd metaphor, but one expressing the concept of transcendent godhead in its original formulation.
ISSN:1476-6728
Περιλαμβάνει:Enthalten in: Journal for the study of the Old Testament
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0309089210363032