The Legal Precision of the Term ‘πάράkλητος’

The Greek term πάράkλητος has often been loosely translated as ‘advocate’, with the assumption that it possesses a vague forensic quality. Hitherto, however, its precise meaning has been imperfectly understood, and there has been no cohesive legal definition for all of its appearances, especially th...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Shelfer, Lochlan (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2009
In: Journal for the study of the New Testament
Year: 2009, Volume: 32, Issue: 2, Pages: 131-150
Further subjects:B παράkλητος
B advocatus
B Advocate
B Paraclete
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The Greek term πάράkλητος has often been loosely translated as ‘advocate’, with the assumption that it possesses a vague forensic quality. Hitherto, however, its precise meaning has been imperfectly understood, and there has been no cohesive legal definition for all of its appearances, especially those in the New Testament. This study examines all of the occurrences of the term πάράαkλητος, including previously overlooked attestations in the papyrological and epigraphical record. It argues that the term is a precise calque for the Latin legal term advocatus, meaning a person of high social standing who speaks on behalf of a defendant in a court of law before a judge. The article concludes by showing how this meaning is appropriate to the five appearances of παράkλητος in the Johannine corpus.
ISSN:1745-5294
Contains:Enthalten in: Journal for the study of the New Testament
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0142064X09350961