The Use of the Term (? ) in the Aramaic Translations of the Hebrew Bible

(? ) is used, with varying frequency, in the Peshitta and in the majority of extant Targums. It may render ?, ?, ?, ?, ? or ?. Occasionally, it renders another word, and it is used in free composition. It is a normal term for 'man'. Sometimes it refers to an unspecified individual, sometim...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Casey, Maurice 1942-2014 (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 1994
In: Journal for the study of the New Testament
Year: 1994, Volume: 16, Issue: 54, Pages: 87-118
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1776988000
003 DE-627
005 20221219181110.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211110s1994 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0142064X9401605405  |2 doi 
035 |a (DE-627)1776988000 
035 |a (DE-599)KXP1776988000 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1047877708  |0 (DE-627)779949919  |0 (DE-576)401704939  |4 aut  |a Casey, Maurice  |d 1942-2014 
109 |a Casey, Maurice 1942-2014  |a Casey, P. Maurice 1942-2014  |a Caasey, Philip Maurice 1942-2014  |a Casey, P. M. 1942-2014 
245 1 4 |a The Use of the Term (? ) in the Aramaic Translations of the Hebrew Bible 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a (? ) is used, with varying frequency, in the Peshitta and in the majority of extant Targums. It may render ?, ?, ?, ?, ? or ?. Occasionally, it renders another word, and it is used in free composition. It is a normal term for 'man'. Sometimes it refers to an unspecified individual, sometimes it refers to man in general, and with a negative it means 'nobody'. It is used in contextual association with death, and in contrast with God, but it does not have such associations every where. It is used with particular reference to Ezekiel, Daniel and Noah, and in general statements with particular reference to Adam, the chief butler, Joseph, Moses and Zerah and his army; it is used with reference to King Messiah at Targ. Ps. 80.18, it does not carry such reference to other contexts, and it is not so used at Targ. Ps. 8.5. Six passages in which it renders ? are general statements, five of which have particular reference to the speaker, an idiom noted in two other Targum passages. 
601 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for the study of the New Testament  |d London : Sage, 1978  |g 16(1994), 54, Seite 87-118  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341347906  |w (DE-600)2067510-0  |w (DE-576)099025957  |x 1745-5294  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:16  |g year:1994  |g number:54  |g pages:87-118 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/0142064X9401605405  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4000895214 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1776988000 
LOK |0 005 20211110045717 
LOK |0 008 211110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-08-06#6CA007C7D9DBCB5F1956CF64A48CFDAC52974BA9 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB