1 Corinthians 12.2: a Pagan Pompe?

1 Cor. 12.2 has presented translators and commentators with problems because of the terseness of expression and its unusual grammar. It is frequently taken in modem exegesis as referring to occurrences of ecstasy in the pagan worship in which the Corinthians formerly participated. The author propose...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Paige, Terence (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 1991
In: Journal for the study of the New Testament
Jahr: 1991, Band: 14, Heft: 44, Seiten: 57-65
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:1 Cor. 12.2 has presented translators and commentators with problems because of the terseness of expression and its unusual grammar. It is frequently taken in modem exegesis as referring to occurrences of ecstasy in the pagan worship in which the Corinthians formerly participated. The author proposes that the diction and imagery are better understood as a reference to participation in a cultic religious procession, the pompe. The pompe was a common event in Greek civic life and a reference to one would be readily recognized by the Corinthians. The participle attayou-evoi ('led away') is read as a circumstantial participle, not as a pleonastic construction with ητε.
ISSN:1745-5294
Enthält:Enthalten in: Journal for the study of the New Testament
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0142064X9101404405