FOCUS: Languages, Translations, and Translators in the Spotlight
[In this occasional section we feature accounts of particular languages, translation programmes or translators. While the specific situations discussed may not be immediately applicable to all translators, they are offered in the hope that they will broaden our appreciation and understanding of the...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2007
|
In: |
The Bible translator
Year: 2007, Volume: 58, Issue: 2, Pages: 95-101 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | [In this occasional section we feature accounts of particular languages, translation programmes or translators. While the specific situations discussed may not be immediately applicable to all translators, they are offered in the hope that they will broaden our appreciation and understanding of the wider task we are engaged in around the world. In the following, Dr Daud H. Soesilo, UBS Asia-Pacific Area Translation Coordinator, provides a comparison of Malagasy, the only language of Malayo-Polynesian origin in Africa, with its closest relative in S. E. Asia.] |
---|---|
ISSN: | 2051-6789 |
Contains: | Enthalten in: The Bible translator
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/026009350705800206 |