On a Bilingual Copto-Arabic Manuscript of 4 Ezra and the Reception of this Pseudepigraphon in Coptic Literature

The text of 4 Ezra has survived in many ancient languages. Among these, the Sahidic Coptic version is the most poorly attested. The focus of this study is to introduce a new Sahidic fragment of this Jewish pseudepigraphon, which is preserved in a bilingual Copto-Arabic manuscript from the Monastery...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Suciu, Alin 1978- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2015
In: Journal for the study of the pseudepigrapha
Year: 2015, Volume: 25, Issue: 1, Pages: 3-22
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ezra 4. / Bilingual text / Coptic language / Arabic language / Edition / Paleography / Coptic literature
IxTheo Classification:BH Judaism
HB Old Testament
Further subjects:B 4 Ezra
B Pseudepigrapha
B Copto-Arabic literature
B Sahidic
B White Monastery
B Paleography
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Electronic