“Dressed as a Harlot and Cunning of Heart”?: A New Look at the Heart of the Strange Woman in the Book of Proverbs

The collocation נצרת לב in the profile of the strange woman in Proverbs is a well- known exegetical crux (Prov 7:10). Since in Prov 4 guarding one’s heart has a positive meaning, the phrase “guarded of heart” in the portrait of a negative character seems out of place. Traditionally scholars approach...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Vetus Testamentum
Main Author: Kozlova, Ekaterina E. 1975- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2021
In: Vetus Testamentum
Standardized Subjects / Keyword chains:B Females / Danger / Death / Physical security / Heart / Woman / Bible. Sprichwörter 7
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The collocation נצרת לב in the profile of the strange woman in Proverbs is a well- known exegetical crux (Prov 7:10). Since in Prov 4 guarding one’s heart has a positive meaning, the phrase “guarded of heart” in the portrait of a negative character seems out of place. Traditionally scholars approached this difficulty (1) by emending the MT to לוט נצרת, i.e., picturing the woman covered with a veil; (2) by positing נצר II and reading the phrase as “tumultuous mind”; and (3) by arguing that the root in question may have the unique connotation of “cunning” or “wily” in Prov 7:10. Given the dominant death-related symbolism in the depiction of this anti-heroine, this discussion links the verb “to guard’ in Prov 7 to its usage in Isa 65:4, arguing that the strange woman is thought of as possessing a tomb-chamber for a heart and styled as the ultimate femme fatale.
ISSN:1568-5330
Contains:Enthalten in: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12341077