Die Hochzeit zu Kana (Joh 2,1-11) in "biblischer Auslegung": biblische Texte als Texte der Bibel interpretiert
To interpret biblical texts as texts of the Bible means to show how a "model reader" (U. Eco) of the whole Bible interprets a particular biblical text. "Biblical interpretation" (C. Dohmen) is a text-centered, reader-oriented approach. In this methodology texts are understood as...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Echter
2004
|
In: |
Zeitschrift für katholische Theologie
Year: 2004, Volume: 126, Issue: 3, Pages: 241-256 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hermeneutics
/ Bible
/ Biblical theology
/ Bible. Johannesevangelium 2,1-11
/ Textual understanding
/ Canon
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1768025053 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221011190620.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210828s2004 xx |||||o 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1768025053 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1768025053 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)123120047 |0 (DE-627)082359075 |0 (DE-576)184633923 |4 aut |a Nicklas, Tobias |d 1967- | |
109 | |a Nicklas, Tobias 1967- |a Nicklas, T. 1967- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Hochzeit zu Kana (Joh 2,1-11) in "biblischer Auslegung" |b biblische Texte als Texte der Bibel interpretiert |c Tobias Nicklas |
264 | 1 | |c 2004 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a To interpret biblical texts as texts of the Bible means to show how a "model reader" (U. Eco) of the whole Bible interprets a particular biblical text. "Biblical interpretation" (C. Dohmen) is a text-centered, reader-oriented approach. In this methodology texts are understood as open to various possible meanings. These are shown without crossing the "boundaries of interpretation" (U. Eco). The possible value of such a "biblical interpretation" is shown with the example of a "model reading" of John 2:1-11. | ||
601 | |a Hochzeit | ||
601 | |a Hochzeit zu Kana | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4135590-8 |0 (DE-627)105663972 |0 (DE-576)209662050 |2 gnd |a Biblische Theologie |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4523418-8 |0 (DE-627)251988260 |0 (DE-576)213289393 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 2,1-11 |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4241679-6 |0 (DE-627)104788607 |0 (DE-576)210439963 |2 gnd |a Textverstehen |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Zeitschrift für katholische Theologie |d Würzburg : Echter, 1877 |g 126(2004), 3, Seite 241-256 |h Online-Ressource |w (DE-627)828842965 |w (DE-600)2825708-X |w (DE-576)434213667 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:126 |g year:2004 |g number:3 |g pages:241-256 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Nicklas, Tobias, 1967 - |t Die Hochzeit zu Kana (Joh 2,1-11) in "biblischer Auslegung" |d 2004 |w (DE-627)1645799174 |w (DE-576)466662378 |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u https://www.jstor.org/stable/24169585 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 126 |j 2004 |e 3 |h 241-256 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04002001_04002011 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3971639445 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1768025053 | ||
LOK | |0 005 20210828112706 | ||
LOK | |0 008 210828||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z1-930 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202468270003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00060678 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkanon,Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical theology,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Hermeneutics,Textual understanding,Reader-response |
STB | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Compréhension de texte,Herméneutique,Théologie biblique |
STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Comprensión de textos,Hermenéutica,Teología bíblica |
STD | 0 | 0 | |a Canone,Canone,Canone,Canone,Comprensione del testo,Ermeneutica,Teologia biblica |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,圣经神学,文本理解,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,文本理解,聖經神學,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Compreensão de textos,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Hermenêutica,Teologia bíblica |
STH | 0 | 0 | |a Библейское богословие,Герменевтика,Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Понимание текста |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική θεολογία,Ερμηνευτική,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Κατανόηση κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Verstehen,Textverständnis,Leseverstehen , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |