Entscheidung vom 25.02.2001 - Nr. 42393/98 (Dahlab/Schweiz): Verbot des Unterrichtens mit islamischem Kopftuch

Das Verbot für eine Lehrerin an einer Grundschule, während des Unterrichts ein islamisches Kopftuch zu tragen, ist ein Eingriff in die Religionsfreiheit (Artikel 9 EMRK), der aber i. S. von Artikel 9 Absatz II gesetzlich vorgesehen ist, ein berechtigtes Ziel verfolgt, in einer demokratischen Gesells...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: C. H. Beck 2001
In: Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht
Year: 2001, Volume: 20, Pages: 1389
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Jurisdiction
B Religious freedom
B Islam
B Head covering
B Teacher

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763509362
003 DE-627
005 20220825115050.0
007 tu
008 210719s2001 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1763509362 
035 |a (DE-599)KXP1763509362 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1003803-6  |0 (DE-627)103022066  |0 (DE-576)191153036  |4 aut  |a Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 
245 1 0 |a Entscheidung vom 25.02.2001 - Nr. 42393/98 (Dahlab/Schweiz): Verbot des Unterrichtens mit islamischem Kopftuch 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Das Verbot für eine Lehrerin an einer Grundschule, während des Unterrichts ein islamisches Kopftuch zu tragen, ist ein Eingriff in die Religionsfreiheit (Artikel 9 EMRK), der aber i. S. von Artikel 9 Absatz II gesetzlich vorgesehen ist, ein berechtigtes Ziel verfolgt, in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und nicht unverhältnismäßig ist und deswegen nicht gegen Artikel 9 EMRK verstößt. Artikel 14 EMRK (Diskriminierungsverbot) verbietet die unterschiedliche Behandlung von Personen in vergleichbarer Lage, es sei denn, es gäbe dafür sachliche und vernünftige Gründe. Eine unterschiedliche Behandlung ist diskriminierend, wenn sie kein berechtigtes Ziel verfolgt oder die angewandten Mittel unverhältnismäßig sind. Die Konventionsstaaten haben bei der Feststellung, ob und in welchem Umfang Unterschiede zwischen ähnlichen Sachverhalten eine unterschiedliche Behandlung rechtfertigen, einen gewissen Beurteilungsspielraum. Die Fortentwicklung der Gleichberechtigung der Geschlechter ist ein wesentliches Ziel der Mitgliedstaaten des Europarats. Deswegen können nur sehr gewichtige Gründe eine unterschiedliche Behandlung wegen des Geschlechts rechtfertigen 
601 |a Schweiz 
601 |a Unterricht 
601 |a Kopftuch 
650 0 7 |0 (DE-588)4195492-0  |0 (DE-627)105211478  |0 (DE-576)21010144X  |a Kopftuch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035088-5  |0 (DE-627)10624941X  |0 (DE-576)209010703  |a Lehrer  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4125186-6  |0 (DE-627)105742090  |0 (DE-576)209574488  |a Religionsfreiheit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4027743-4  |0 (DE-627)106283499  |0 (DE-576)20897220X  |a Islam  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4115710-2  |0 (DE-627)105812242  |0 (DE-576)209495456  |a Rechtsprechung  |2 gnd 
652 |a SB 
655 4 |a Rechtsprechung  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht  |d München : C.H. Beck, 1982  |g 20(2001), Seite 1389  |w (DE-627)130456101  |w (DE-600)720792-X  |w (DE-576)016019970  |x 0721-880X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:20  |g year:2001  |g pages:1389 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955772829 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763509362 
LOK |0 005 20210719142907 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_36350 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS ULB ZC-2479  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Head covering,Scarf,Islam,Islam,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Religious freedom,Freedom of religion,Religious liberty,Teacher,Teacher,Instructor,Schoolmaster 
STB 0 0 |a Enseignant,Enseignant,Professeur,Professeur,Professeur (motif),Professeur,Foulard,Voile,Voile,Islam,Islam,Jurisprudence,Jurisprudence,Liberté religieuse 
STC 0 0 |a Islam,Islam,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Libertad de religión,Pañuelo,Velo,Velo,Profesor,Profesor 
STD 0 0 |a Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Insegnante <motivo>,Insegnante,Professore,Maestro,Professore,Maestro,Professore (motivo),Maestro (motivo),Professore,Maestro,Islam,Islam,Libertà di religione,Velo 
STE 0 0 |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,司法判决,裁定,头巾,宗教自由,信教自由,教师,教师,教员,老师,教员,老师 
STF 0 0 |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,司法判決,裁定,宗教自由,信教自由,教師,教師,教員,老師,教員,老師,頭巾 
STG 0 0 |a Islã,Islã,Jurisprudência,Jurisprudência,Lenço de cabeça,Liberdade de religião,Professor,Professor 
STH 0 0 |a Головной платок,Ислам (мотив),Ислам,Свобода вероисповедания,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство,Учитель (мотив),Учитель 
STI 0 0 |a Δάσκαλος (μοτίβο),Δάσκαλος,Θρησκευτική ελευθερία,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Κάλυμμα κεφαλής,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Lehrkraft,Schulmann,Schulmeister,Präzeptor,Praeceptor , Religiöse Freiheit , Islam , Judikatur,Spruchpraxis