The challenge of a sentence
Die Übersetzung des Titels lautet: "Die Ablehnung eines Urteils". Der CIC/1983 kennt drei Wege, das Urteil eines kirchlichen Gerichts abzulehnen. Die ersten beiden kann man gewöhnlich nennen: 1. Klage auf Nichtigkeit des Urteils (cann. 1619-1627), 2. Berufung (cann.1628-1640; 1682-1684), d...
Corporate Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Soc.
1990
|
In: |
Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1990, Pages: 42-69 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1644
B Church B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1682 B Resumption B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1684 B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1683 B Auditing B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1628-1640 B Ehenichtigkeitsverfahren B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1619-1627 B Civil status law B Vocation B Judgment |
Summary: | Die Übersetzung des Titels lautet: "Die Ablehnung eines Urteils". Der CIC/1983 kennt drei Wege, das Urteil eines kirchlichen Gerichts abzulehnen. Die ersten beiden kann man gewöhnlich nennen: 1. Klage auf Nichtigkeit des Urteils (cann. 1619-1627), 2. Berufung (cann.1628-1640; 1682-1684), den dritten Weg außergewöhnlich: 3. Wiederaufnahme des Verfahrens. 1990 gab es sieben Fälle, die hier sowohl mit den kanonischen Fragen, als auch mit der Entscheidung dargestellt werden |
---|---|
Contains: | Enthalten in: Roman replies and CLSA advisory opinions
|