Contacting respondents for prorogation of competence

Die Übersetzung des Titels lautet: "Information des Beklagten über die Festlegung des Gerichtsstandes / Gerichtsortes". Manche Gerichte, die die Zuständigkeit erfragen müssen, informieren die Beklagten eher als den zuständigen Gerichtsvikar, geben dessen Namen und Adresse weiter, um eventu...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Manzelli, Michael (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 1999
In: Roman replies and CLSA advisory opinions 1999
Year: 1999, Pages: 118-119
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Gerichtsstätte
B Gerichtskompetenz
B Holy See (motif) Codex iuris canonici 1983. can. 1673
Description
Summary:Die Übersetzung des Titels lautet: "Information des Beklagten über die Festlegung des Gerichtsstandes / Gerichtsortes". Manche Gerichte, die die Zuständigkeit erfragen müssen, informieren die Beklagten eher als den zuständigen Gerichtsvikar, geben dessen Namen und Adresse weiter, um eventuelle Fragen klären zu können und um so Fall und Verfahren zu erleichtern. Es geht hier um die Frage, ob diese Handhabung tatsächlich das Verfahren erleichtert. Der Autor erläutert, warum er diese Praxis eher als hinderlich betrachtet
ISBN:0943616840
Contains:Enthalten in: Roman replies and CLSA advisory opinions 1999