Rituszugehörigkeit und Rituswechsel nach CIC und CCEO

Ahlers legt zunächst das Gebot der Bewahrung der Rituszugehörigkeit dar, um dann die Frage der Zuschreibung zu einem Ritus und des Rituswechsels mit Blick auf die Rechtslagen von CIC und CCEO sowie die verwaltungskanonistische Praxis in diesen Fällen zu behandeln

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ahlers, Reinhild 1959- (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lang 2003
In: Ius canonicum in Oriente et Occidente
Year: 2003, Pages: 423-432
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Exchange
B Administration
B Affiliation with
B Ritual
B Disparity
B Ecclesia sui juris
B Marriage
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763372863
003 DE-627
005 20210719235501.0
007 tu
008 210719s2003 xx ||||| 00| ||und c
020 |a 3631394802 
035 |a (DE-627)1763372863 
035 |a (DE-599)KXP1763372863 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)105346195X  |0 (DE-627)790082551  |0 (DE-576)166656038  |4 aut  |a Ahlers, Reinhild  |d 1959- 
109 |a Ahlers, Reinhild 1959- 
245 1 0 |a Rituszugehörigkeit und Rituswechsel nach CIC und CCEO 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Ahlers legt zunächst das Gebot der Bewahrung der Rituszugehörigkeit dar, um dann die Frage der Zuschreibung zu einem Ritus und des Rituswechsels mit Blick auf die Rechtslagen von CIC und CCEO sowie die verwaltungskanonistische Praxis in diesen Fällen zu behandeln 
650 0 7 |0 (DE-588)4689126-2  |0 (DE-627)700487603  |0 (DE-576)214537277  |a Rituskirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4013630-9  |0 (DE-627)106342541  |0 (DE-576)208904859  |a Ehe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124068-6  |0 (DE-627)105750468  |0 (DE-576)209565020  |a Ritus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4063317-2  |0 (DE-627)106128507  |0 (DE-576)209148136  |a Verwaltung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4689126-2  |0 (DE-627)700487603  |0 (DE-576)214537277  |a Rituskirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4365362-5  |0 (DE-627)181380129  |0 (DE-576)211673943  |a Zugehörigkeit  |2 gnd 
650 4 |a Wechsel 
650 4 |a Verschiedenheit 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Ius canonicum in Oriente et Occidente  |d Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2003  |g (2003), Seite 423-432  |h 1153 S  |w (DE-627)359446590  |w (DE-576)103358498  |z 3631394802  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:423-432 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1175389684  |k Non-Electronic 
935 |a DAKR 
936 u w |j 2003  |h 423-432 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955603687 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763372863 
LOK |0 005 20210719140711 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_19739 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-P-27  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Administration,Public administration,State administration,Public administration,Affiliation with,Membership in,Belonging,Disparity,Disparity,Diversity,Diversity,Diversity (motif),Diversity,Ecclesia sui juris,Particular church,Particular church,Exchange,Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Ritual,Ritual,Rite 
STB 0 0 |a Administration,Administration publique,Appartenance,Change,Changement,Changement,Différence,Différence,Mariage,Mariage,Couples,Psychologie du couple,Rite,Rite,Église particulière 
STC 0 0 |a Administración,Diversidad,Diversidad,Iglesia de rito particular,Letra de cambio,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio,Pertenencia,Rito,Rito 
STD 0 0 |a Amministrazione,Agenzie amministrative,Appartenenza,Cambiale,Chiesa sui iuris,Diversità,Diversità,Matrimonio,Matrimonio,Rito,Rito 
STE 0 0 |a 从属,归属,婚姻,婚姻,宗教仪式,宗教习俗,管理,行政 
STF 0 0 |a 婚姻,婚姻,宗教儀式,宗教習俗,從屬,歸屬,本票,管理,行政 
STG 0 0 |a Administração,Diversidade,Diversidade,Igreja de rito particular,Matrimônio,Matrimônio,Nota promissória,Pertença,Rito,Rito 
STH 0 0 |a Администрация,Брак (мотив),Брак,Вексель,Обряд (мотив),Обряд,Принадлежность,Различие (мотив),Различие,Церковь с собственными обрядами 
STI 0 0 |a Ecclesia sui iuris,Αυτόνομη εκκλησία,Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Διαφορετικότητα <μοτίβο>,Διαφορετικότητα,Ποικιλομορφία,Ποικιλομορφία (μοτίβο),Διοίκηση,Ιδιότητα του μέλους,Συναλλαγματική,Τελετή <μοτίβο>,Τελετή,Τελετουργία,Τελετουργία (μοτίβο) 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Ritus-Kirche,Kirche eigenen Rechts,Ritus-Kirche eigenen Rechts,Ecclesia sui iuris,Ecclesia ritualis sui iuris , Eheleben,Ehen , Ritus <Religion>,Riten,Ritual,Riten,Rituale , Administration,Öffentliche Verwaltung,Staatsverwaltung,Verwalten,Verwaltungssystem , Ritus-Kirche,Kirche eigenen Rechts,Ritus-Kirche eigenen Rechts,Ecclesia sui iuris,Ecclesia ritualis sui iuris , Tratte , Disparität,Unterschiedlichkeit,Andersheit,Anderssein