Professio fidei und Iusiurandum fidelitatis, Promulgation der deutschen Übersetzung, ohne Datum
Die Deutsche Bischofskonferenz hat auf ihrer Vollversammlung vom 14.03.2000 beschlossen, auf eine Übersetzung des Glaubensbekenntnisses und des Treueeides zu verzichten und in den deutschen Diözesen künftig die von Rom vorgegebenen Texte zu verwenden. Diese Texte sind in dem Artikel abgedruckt worde...
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
2000
|
In: |
Amtsblatt / Bistum Görlitz
Year: 2000, Volume: 7, Pages: 1-3 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 833
B Confession of faith B Loyalty oath |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763344398 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220511133147.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2000 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1763344398 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763344398 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1001564-4 |0 (DE-627)102974438 |0 (DE-576)191141542 |4 aut |a Katholische Kirche |b Deutsche Bischofskonferenz | |
245 | 1 | 0 | |a Professio fidei und Iusiurandum fidelitatis, Promulgation der deutschen Übersetzung, ohne Datum |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Die Deutsche Bischofskonferenz hat auf ihrer Vollversammlung vom 14.03.2000 beschlossen, auf eine Übersetzung des Glaubensbekenntnisses und des Treueeides zu verzichten und in den deutschen Diözesen künftig die von Rom vorgegebenen Texte zu verwenden. Diese Texte sind in dem Artikel abgedruckt worden. Der Artikel ist allerdings als Promulgation der deutschen Übersetzung bezeichnet. Ihm fehlt jedoch sowohl das Datum als auch die Unterschrift des Ortsbischofs bzw. des Vorsitzenden der Deutschen Bischofskonferenz in diesem Abdruck. #3443 | ||
601 | |a Professio fidei | ||
601 | |a Deutsche | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1126754358 |0 (DE-627)88133958X |0 (DE-576)484767305 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 833 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021200-2 |0 (DE-627)106315021 |0 (DE-576)208936734 |a Glaubensbekenntnis |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4122387-1 |0 (DE-627)104465786 |0 (DE-576)209550953 |a Treueid |2 gnd |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a Katholische Kirche. Diözese Görlitz |t Amtsblatt / Bistum Görlitz |d [Görlitz] : [Bistum Görlitz], 1994 |g 7(2000), Seite 1-3 |w (DE-627)182405141 |w (DE-600)1205043-X |w (DE-576)041616448 |x 2364-320X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:7 |g year:2000 |g pages:1-3 |
935 | |a DAKR | ||
936 | u | w | |d 7 |j 2000 |h 1-3 |
951 | |a AR | ||
CAL | |a 208330000_208339999 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955569969 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763344398 | ||
LOK | |0 005 20210719140035 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_16345 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Katholisches Glaubensbekenntnis | ||
STA | 0 | 0 | |a Confession of faith,Confession of faith,Creed,Profession of faith,Loyalty oath,Oath of loyalty,Fealty oath,Oath of fealty |
STB | 0 | 0 | |a Profession de foi,Profession de foi,Credo,Symbole,Credo,Symbole,Credo (motif),Symbole,Credo,Symbole,Serment de fidélité,Serment d'allégeance,Serment d'allégeance |
STC | 0 | 0 | |a Credo,Credo,Juramento de fidelidad |
STD | 0 | 0 | |a Giuramento di fedeltà,Professione di fede <motivo>,Professione di fede,Credo,Credo,Credo (motivo),Credo |
STE | 0 | 0 | |a 信经,信仰告白,效忠誓言 |
STF | 0 | 0 | |a 信經,信仰告白,效忠誓言 |
STG | 0 | 0 | |a Credo,Credo,Juramento de fidelidade |
STH | 0 | 0 | |a Клятва верности,Признание веры (мотив),Признание веры |
STI | 0 | 0 | |a Όρκος πίστης,Ομολογία πίστης (μοτίβο),Ομολογία πίστης |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Glaubensformel,Ökumenisches Glaubensbekenntnis,Symbol,Symbolum,Bekenntnis , Treueeid,Vasalleneid |