Steuerbefreiung bei Verwaltung kirchlichen Vermögens, Urteil vom 24.07.1996 - I R 35/94

1. Eine GmbH, die entsprechend ihrer Satzung die ihr gehörenden Wohnungen vorrangig an Personen vermietet, die die Voraussetzungen des § 53 Nr. 1 oder 2 AO 1977 erfüllen, kann gemäß § 5 Abs. 1 Nr. 9 KStG von der Körperschaftssteuer befreit sein. Die Steuerbefreiung wird nicht dadurch ausgeschlossen,...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Deutschland, Bundesfinanzhof (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berliner Wissenschafts-Verlag 1998
In: Kirche & Recht
Year: 1998, Pages: 258
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Jurisdiction
B Tax law
B Administration
B Church property
B Germany

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763331628
003 DE-627
005 20230525100113.0
007 tu
008 210719s1998 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1763331628 
035 |a (DE-599)KXP1763331628 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)5031620-5  |0 (DE-627)103500618  |0 (DE-576)193884623  |4 aut  |a Deutschland  |b Bundesfinanzhof 
245 1 0 |a Steuerbefreiung bei Verwaltung kirchlichen Vermögens, Urteil vom 24.07.1996 - I R 35/94 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a = [Fach] 985, S. 60 
520 |a 1. Eine GmbH, die entsprechend ihrer Satzung die ihr gehörenden Wohnungen vorrangig an Personen vermietet, die die Voraussetzungen des § 53 Nr. 1 oder 2 AO 1977 erfüllen, kann gemäß § 5 Abs. 1 Nr. 9 KStG von der Körperschaftssteuer befreit sein. Die Steuerbefreiung wird nicht dadurch ausgeschlossen, dass ein Teil der Wohnungen an nicht oder nicht mehr unterstützungsbedürftige Personen vermietet wird. 2. Die Steuerbefreiung wegen Verfolgung kirchlicher Zwecke durch Verwaltung von Kirchenvermögen setzt keine gemeinnützige oder mildtätige Verwaltung des Kirchenvermögens voraus. 3. Eine nicht über den Rahmen einer Vermögensverwaltung hinausgehende Vermietung und Verwaltung eigenen Grundbesitzes wird nicht dadurch Teil eines wirtschaftlichen Geschäftsbetriebs, dass daneben auch der Kirche gehörende Grundbesitz verwaltet wird 
601 |a Steuerbefreiung 
601 |a Verwaltung 
601 |a Kirchlichkeit 
650 0 7 |0 (DE-588)4116614-0  |0 (DE-627)105805432  |0 (DE-576)209503033  |a Steuerrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4163918-2  |0 (DE-627)105451290  |0 (DE-576)20988472X  |a Kirchengut  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4063317-2  |0 (DE-627)106128507  |0 (DE-576)209148136  |a Verwaltung  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
652 |a SB 
655 4 |a Rechtsprechung  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Kirche & Recht  |d Stuttgart : Berliner Wissenschafts-Verlag, 1995  |g (1998), Seite 258  |w (DE-627)186450966  |w (DE-600)1235540-9  |w (DE-576)046713905  |x 0947-8094  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1998  |g pages:258 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955553663 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763331628 
LOK |0 005 20210719133947 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_14654 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-40  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Administration,Public administration,State administration,Public administration,Church property,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,French Occupation Zone,Tax law 
STB 0 0 |a Administration,Administration publique,Allemagne,Allemagne,Biens ecclésiastiques,Droit fiscal 
STC 0 0 |a Administración,Alemania,Alemania,Bienes eclesiales,Derecho tributario 
STD 0 0 |a Amministrazione,Agenzie amministrative,Beni ecclesiastici,Diritto tributario,Germania,Germania 
STE 0 0 |a 德国,德国,教会财产,税法,管理,行政 
STF 0 0 |a 德國,德國,教會財產,稅法,管理,行政 
STG 0 0 |a Administração,Alemanha,Alemanha,Bens eclesiais,Direito tributário 
STH 0 0 |a Администрация,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Налоговое право,Церковное имущество 
STI 0 0 |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Διοίκηση,Εκκλησιαστική περιουσία,Φορολογικό δίκαιο 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Steuer , Kirchenbesitz,Kirche,Kirchenvermögen,Vermögen,Bona temporalia Ecclesiae , Administration,Öffentliche Verwaltung,Staatsverwaltung,Verwalten,Verwaltungssystem 
SYF 0 0 |a DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland