Ehehindernis der Religionsverschiedenheit, defectus formae, Southwark, 17.02.1988

Die Klägerin, eine Angehörige der serbisch-orthodoxen Kirche, heiratete einen Anglikaner in einer anglikanischen Kirche vor einem anglikanischen Priester (August 1974). Es ist erwiesen, dass weder eine Dispens vom Hindernis der Religionsverschiedenheit vom serbisch-orthodoxen Bischof gegeben wurde n...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Larn, Nigel (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 1988
In: Matrimonial decisions of Great Britain and Ireland
Year: 1988, Volume: 24, Pages: 153-157
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Jurisdiction
B Mixed marriage
B Marriage law
B Impediment to marriage
B Formal defect

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763305686
003 DE-627
005 20210719234958.0
007 tu
008 210719s1988 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763305686 
035 |a (DE-599)KXP1763305686 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Larn, Nigel  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Ehehindernis der Religionsverschiedenheit, defectus formae, Southwark, 17.02.1988 
264 1 |c 1988 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Klägerin, eine Angehörige der serbisch-orthodoxen Kirche, heiratete einen Anglikaner in einer anglikanischen Kirche vor einem anglikanischen Priester (August 1974). Es ist erwiesen, dass weder eine Dispens vom Hindernis der Religionsverschiedenheit vom serbisch-orthodoxen Bischof gegeben wurde noch die Eheschließung in der orthodoxen Kirche gefeiert wurde. Da die Klägerin nun einen Angehörigen der römisch-katholischen Kirche heiraten möchte, wünscht sie eine Nichtigerklärung ihrer ersten Ehe aus den Gründen der mangelnden Dispens vom Hindernis der Religionsverschiedenheit durch den serbisch-orthodoxen Bischof und des Mangels an kanonischer (orthodoxer) Form. - Unter Berücksichtigung der Gesetzgebung der serbisch-orthodoxen Kirche (Serbian Marriage Code, erstmals 1933, neu 1973) kommt das Gericht zu folgendem Urteil: NEGATIVE bezüglich des angeführten Grundes der mangelnden Dispens vom Hindernis der Religionsverschiedenheit (der genannte serbische Codex sieht eine nach drei Jahren automatisch erfolgende sanatio vor); AFFIRMATIVE wegen Formmangels 
601 |a Ehehindernis 
601 |a Southwark 
650 0 7 |0 (DE-588)4013652-8  |0 (DE-627)106342495  |0 (DE-576)208904948  |a Eherecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4115710-2  |0 (DE-627)105812242  |0 (DE-576)209495456  |a Rechtsprechung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4151105-0  |0 (DE-627)105548286  |0 (DE-576)209785489  |a Ehehindernis  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4125565-3  |0 (DE-627)105739243  |0 (DE-576)209577622  |a Mischehe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4155022-5  |0 (DE-627)104105682  |0 (DE-576)209815671  |a Formmangel  |2 gnd 
652 |a SB 
655 4 |a Rechtsprechung 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Matrimonial decisions of Great Britain and Ireland  |d [S.l.], 1982  |g 24(1988), Seite 153-157  |w (DE-627)170546411  |w (DE-600)1072798-X  |w (DE-576)464031443  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:24  |g year:1988  |g pages:153-157 
935 |a DAKR 
936 u w |d 24  |j 1988  |h 153-157 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955516296 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763305686 
LOK |0 005 20210719130231 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_11304 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-C/Ib-26  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Formal defect,Irregularity,Impediment to marriage,Marriage impediment,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Marriage law,Marriage,Mixed marriage,Confessionally mixed marriage,Intermarriage 
STB 0 0 |a Droit matrimonial,Empêchement au mariage,Jurisprudence,Jurisprudence,Mariage mixte,Mariage mixte,Vice de forme 
STC 0 0 |a Derecho matrimonial,Impedimento matrimonial,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Matrimonio misto,Vicio de forma 
STD 0 0 |a Diritto matrimoniale,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Impedimento matrimoniale,Matrimonio misto,Vizio di forma 
STE 0 0 |a 司法判决,裁定,婚姻法,婚姻阻碍,结婚阻碍,结婚障碍,异族通婚,形式上瑕痴 
STF 0 0 |a 司法判決,裁定,婚姻法,婚姻阻礙,結婚阻礙,結婚障礙,形式上瑕痴,異族通婚 
STG 0 0 |a Direito matrimonial,Impedimento matrimonial,Jurisprudência,Jurisprudência,Matrimônio misto,Vício de forma 
STH 0 0 |a Брачное право,Несоблюдение предписанной формы,Препятствие вступлению в брак,Смешаный брак,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство 
STI 0 0 |a Δίκαιο του γάμου,Δίκαιο γαμικών σχέσεων,Επιγαμία,Κώλυμα γάμου,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία,Τυπικό ελάττωμα,Έλλειψη τύπου 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Ehe , Judikatur,Spruchpraxis , Gemischte Ehe,Interkonfessionelle Ehe,Konfessionsverschiedene Ehe,Religionsverschiedene Ehe,Mischehen , Formfehler,Formverstoss