De Latino textu Codex Iuris Canonici tuendo eodemque alias in linguas convertendo
Zum Schutz der Unversehrtheit des lateinischen Textes des CIC/1983 stellt das Staatssekretatiat fest: 1. Rechtskraft besitzt einzig der lateinische Text. 2. Der Hl. Stuhl behält sich alle Rechte über den Text vor sowohl in Bezug auf lateinische Ausgaben wie auf Übersetzungen. 3. Die Erlaubnis oder d...
Published in: | Communicationes |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1983
|
In: |
Communicationes
Year: 1983, Volume: 15, Pages: 41 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Translation
B Norm B Authentic interpretation B Catholic church Codex Iuris Canonici 1983 |
Summary: | Zum Schutz der Unversehrtheit des lateinischen Textes des CIC/1983 stellt das Staatssekretatiat fest: 1. Rechtskraft besitzt einzig der lateinische Text. 2. Der Hl. Stuhl behält sich alle Rechte über den Text vor sowohl in Bezug auf lateinische Ausgaben wie auf Übersetzungen. 3. Die Erlaubnis oder die amtliche Befähigung zur inländischen Interpretation wird durch die Bischofskonferenzen gestattet |
---|---|
Contains: | Enthalten in: Katholische Kirche. Pontificium Consilium de Legum Textibus, Communicationes
|