Die rechtliche Verfassung von Religionsgemeinschaften: Eine Untersuchung am Beispiel der Bahai
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Undetermined language |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Tübingen
[publisher not identified]
2006
|
In: | Year: 2006 |
Series/Journal: | Jus ecclesiasticum
80 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Religious practice
B Comparative law B Law B Organization B Religion B Religious organization B Germany B Constitution |
MARC
LEADER | 00000nam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763196313 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719234255.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2006 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)1763196313 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763196313 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)131402935 |0 (DE-627)508455200 |0 (DE-576)251068641 |4 aut |a Towfigh, Emanuel V. |d 1978- | |
109 | |a Towfigh, Emanuel V. 1978- |a Towfigh, Emanuel Vahid 1978- |a Towfigh, Emanuel 1978- |a Towfigh, E. V. 1978- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die rechtliche Verfassung von Religionsgemeinschaften |b Eine Untersuchung am Beispiel der Bahai |
264 | 1 | |a Tübingen |b [Verlag nicht ermittelbar] |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Jus ecclesiasticum |v 80 | |
601 | |a Verfassung | ||
601 | |a Untersuchung | ||
601 | |a Beispiel | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049396-9 |0 (DE-627)106187155 |0 (DE-576)209081880 |a Religion |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048737-4 |0 (DE-627)106189719 |0 (DE-576)20907907X |a Recht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049401-9 |0 (DE-627)106187147 |0 (DE-576)209081899 |a Religionsgemeinschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4205115-0 |0 (DE-627)105138142 |0 (DE-576)21016669X |a Religionsausübung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062787-1 |0 (DE-627)106130196 |0 (DE-576)209146095 |a Verfassung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4043774-7 |0 (DE-627)106208446 |0 (DE-576)209057408 |a Organisation |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115712-6 |0 (DE-627)104262664 |0 (DE-576)209495464 |a Rechtsvergleich |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SB | ||
935 | |a DAKR | ||
951 | |a BO | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 395537825X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763196313 | ||
LOK | |0 005 20210719130321 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_11371 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-P-11 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Religionsrecht,Religiöses Recht | ||
STA | 0 | 0 | |a Comparative law,Law,Constitution,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,Germany,French Occupation Zone,Law,Law,Right,Law,Jurisprudence,Law in literature,Organization,Organization,Religion,Religions,Religion,Religion in literature,Religious organization,Religious society,Religion,Denomination,Religious practice,Exercise of religion |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Associations,Organisation,Communauté religieuse,Constitution,Droit comparé,Droit,Droit,Pratique religieuse,Religion,Religions,Religion |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Comunidad religiosa,Constitución,Derecho comparativo,Derecho,Derecho,Organización,Práctica religiosa,Religión,Religión,Religión |
STD | 0 | 0 | |a Comunità religiosa,Costituzione,Diritto comparato,Diritto,Diritto,Germania,Germania,Organizzazione,Pratica religiosa,Religione,Religione,Religione |
STE | 0 | 0 | |a 宗教,宗教,宗教团体,宗教实践,宪法,德国,德国,比较法,法律比较,法律,法律,法制,法制,组织,机构 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教,宗教,宗教團體,宗教實踐,德國,德國,憲法,比較法,法律比較,法律,法律,法制,法制,組織,機構 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Comunidade religiosa,Constituição,Direito comparativo,Direito,Direito,Organização,Prática religiosa,Religião,Religião |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Конституция,Организация,Право (мотив),Право,Религиозная община,Религиозная практика,Религия (мотив),Религия,Сравнительное право |
STI | 0 | 0 | |a Άσκηση των θρησκευτικών καθηκόντων,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Δίκαιο (μοτίβο),Δίκαιο,Θρησκεία (μοτίβο),Θρησκεία,Θρησκευτική κοινότητα,Οργανισμός,Συγκριτικό δίκαιο,Σύνταγμα |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Religion,Mystik,Mythologie , Religious community,Glaubensgemeinschaft,Religiöse Vereinigung,Scientology,Sekte,Religionsgenossenschaft,Religionsgesellschaft,Religionsgemeinschaften , Religiöse Betätigung,Religiöse Praxis , Constitution,Constitutionalism,Grundgesetz,Staatliche Verfassung,Staatsverfassung,Verfassungstheorie,Staatsverfassung,Verfassungen , Institution,Organisationen , Rechtsvergleichung,Internationaler Rechtsvergleich,Rechtsvergleichung |
SYF | 0 | 0 | |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo |